СОВРЕМЕННАЯ ВСЕМИРНАЯ ЛИТЕРАТУРА
  • О нас
  • История журнала
    • dic.academic
    • Prince Rasul Yagudin
    • Editor-in-chief
    • Bio of the editor-in-chief
  • Всемирная корпорация писателей
    • Обращение Его Высочества князя Расуля Ягm
    • письмо членам Всемирной Корпорации Писат
    • Структура Всемирной корпорации писателе
    • The Structure of the World Wide Writers' Corporation
  • Номера журнала
    • Issue 105 >
      • Count Alexander Pushkin
      • Necrophilia
      • About boltology
      • Bank of England
      • Tales from the Underground
      • Riding camels
      • House of Soviets
      • Rich shore
      • Gold fish
      • Appellation to the German authorities
      • In the Soviet army
      • Light conquers darkness
      • Russian village
      • Raskolnikov
      • Member pest
      • 202
      • April wind
      • Common German
      • Holiday gift
      • G. Hesse
      • A true friend
      • Neighbour
      • Thorn bush
      • Big slut-house
      • Winter ... train station ...
      • Key
      • Five minutes to one
      • Fingerless
      • Paratrooper´s day
      • Behind the Crimea
    • Issue 104 >
      • Nikolay Zabolotsky
      • Prince Rasul Yagudin. Lolita
      • Holy relics
      • Prince Zeid bin Ra’ad Zeid al-Hussein
      • Mama
      • Gestapo, bitte
      • A strange man
      • A nightmarish vision
      • Hatshepsut temple
      • The Last Torture
      • Queen Elizabeth II
      • Herring under a Fur Coat
      • Who is crazy?
      • At the Vagankovskoye Cemetery
      • Panama is not a hat, Panama is a country!
      • Vera Pavlovna
      • Cats` Country
      • life takes too much time
      • Women's Logic
      • Financial crisis
      • Lips of rebellion
      • Orgasm on gallows
      • Communist Utopia
      • Donkey and goat
      • Small forms of prose
      • I'm an adult
      • Girl with ball
      • Militia long gone
      • Favorite lieutenant Rzhevsky's mistress
      • One way ticket
      • To the minister of health of Germany
    • Issue 103 >
      • My bonfire shines in the fog
      • The legendary residence
      • Triptych
      • Marie Schatz
      • Spit
      • English lady
      • Balsam of fiction
      • Intersection of rays
      • Russian Switzerland?
      • Miracle city
      • The Victim of Evolution
      • Pope Innocent III
      • The Big Bunny
      • To people
      • Caramel
      • Ferry
      • Requiem for Russian Cypriot
      • Alyonushka
      • Mother Nature and Earthly God
      • Flying man
      • Flight of the Valkyry
      • Indifference microbe
      • The Jewish Passover
      • Name of interformational disgrace
      • Only one of the two
      • Smelling
      • Dullness
      • Acquaintance by correspondence
      • The stray bitch
      • A heart
      • Not a first point
    • Issue 102 >
      • Vysotsky the Pursuit
      • The Robber´s song
      • Literary Russia
      • Ecuador means Equator
      • Lonely Angels
      • The message about Putin
      • Hedgehog
      • Benefactors of prisoners
      • Donkey Ia
      • Alone with me
      • From Boldino to the Tarkhans
      • Red color of Egyptian sunsets
      • Palkin's Dogs
      • Time of robots
      • Sled run
      • Twelve kopecks
      • The habit of war
      • Lame Teacher of Physics
      • The Eye of God
      • Lesson Analysis
      • Grand Principality of Tver
      • Ghosts of Seaside Highways
      • In the mountains of Ngarka Pe
      • By the law of the mountains
      • Army token
      • Only one grenade
      • The recipe for death
      • Dear Prince Rasul Yagudin
      • Before the head of a Jew
      • Afflicted people
    • Issue 101 >
      • Alexander Vertinsky
      • On the hearse
      • Ordinary person
      • Country of vultures
      • Very black "Black Square"
      • Prince Rasul Yagudin and Paris Hilton in the bathroom
      • On the slopes of Nganoraha
      • Ten Egyptian Nights
      • Man and woman
      • Walking Dead
      • Storyteller
      • Snow Maiden
      • Flight to mermaids
      • Soviet citizen
      • Fibonacci series
      • European court
      • Rescue mission
      • Evening Farewell Tango
      • Volkhovsky Lane
      • Fool's Cap
      • Soviet
      • Andrey's train
      • Notes of a teacher
      • Revenge
      • The best
      • The Case of Death
      • Yamato: an unknown story
      • Kidnapping
      • City of the First Reich
      • On the seventh sky
    • Issue 100 >
      • Magic Violin
      • Ufa, Koroleva, 29/1
      • Political miniatures
      • Bitter taste of oriental chocolate
      • Dreaming in Russian culture
      • Grandmother
      • Anti-science fiction
      • Expropriation
      • Brodsky
      • Some protuberances of the provincial life
      • The paraphrase of loneliness
      • Report on the work done
      • About happiness
      • Doubts collected in verse
      • Chemistry of Love
      • Musical Fragments
      • Fear of heights
      • Problems are solved on the barricades
      • Snowman
      • City of January River
      • Age
      • to the account "9"
      • A stream named Sapphire
      • Literary criticism
      • Black plate
      • What do you know about children?
      • Venereological diagnosis
      • Sincerely yours
      • My luminary
      • The Conciliatory
    • Issue 99 >
      • Epitaph
      • Eternal Jewess
      • Berliner blues
      • Karl Marx and the magic of wealth
      • A magical trip to Alanya
      • Four barriers
      • To Chechnya
      • I and the dog
      • Straw-colored dog
      • Fate is a villain
      • Yesterday's Muse
      • A conservatory student in violin
      • Parlez-vous francais?
      • Malfunctions of life
      • A convincing victory
      • The road to heaven
      • Lion's Paw
      • Garbage man
      • Autumn in Mecklenburg
      • Cold blood
      • Love story
      • Nouveau riche
      • Letter to Berlin
      • Pioneers
      • The Last Love of Joe Dassin
      • Unity of orbits
      • Almost like in a movie
      • God's eyes
      • Improvisation
      • Patria o Muerte
    • Issue 98 >
      • Koolau the Leper
      • Demonstration of the "demonstration"
      • Poetry of the 21st century
      • Cold touch of gods
      • Steppe feather grass
      • The moon in the wine
      • Pound of affliction
      • Fainting
      • Information policy of Putin
      • Condoms, fotos and flowers
      • Tiger from apartment number eight
      • Asredin got a rat
      • Last trip
      • Like Yesenin
      • Water alive, water dead
      • Cockleboat
      • Priest Valentine
      • Like a great poet
      • Fireworks in honor of poverty
      • The Apostle Peter
      • Seventh-grader girl
      • Fourth December
      • Case with the inspector
      • The richest man in the marshes
      • The small stone
      • Transparent verses
      • The cage
      • Chaise lounge
      • Tale about Balda
      • International
    • issue 97 >
      • Seton-Thompson. Jack, Battle Horse
      • Chanson de crime
      • Poussiniana
      • The girl in epaulets
      • With destiny
      • The Art of Photography
      • Ocean and tree
      • Dawn
      • On the other side of the Earth
      • Bestiality
      • Ten Evidences of the Existence of God
      • Picture gallery
      • Vasily Fedorov
      • Fragments
      • In the kitchen
      • Save the dead
      • The best collection of unnecessary memories
      • Good luck, Marina!
      • The Eye of God
      • The Vision of the Abyss
      • Leading through the night
      • February
      • Golden horses
      • Good Hands of Grace
      • Before the gate to paradise
      • To barricades
      • The Poem about Christ
      • Candle
      • Carpet Retriever
      • As in a queue
    • Issue 96 >
      • I came to her
      • A Wolf´s Howl
      • Is it possible to prove the existence of God?
      • Question bluntly
      • Twenty one
      • Secret
      • Whirlpool
      • Financial position: not married
      • Earth - Eden
      • Pashto language
      • There are no queues in Germany
      • Life story
      • On barricades
      • To His Highness Prince Rasul Yagudin
      • Schizophrenia A Nonexistent Disease
      • Natalia Shapord
      • Old Crow
      • On the seventh sky
      • Datura
      • Mashuk
      • Patria о muerte
      • Fairy tales of the underground
      • The house that Vlasov built
      • Dusman
      • In the style of art deco
      • Bald Mountain
      • How death prolonged my life
      • The road to singing stars
      • On the shore of the Gulf of the Barents Sea
      • Providence
      • The law of time
      • The thirst for revenge
    • Issue 95 >
      • Lord George Byron
      • Four persons of our church
      • Autumn Fairy Tale
      • Twenty houses in five floors
      • Paraphrase
      • Vladimir Yakushev
      • Alive
      • Dagestan
      • railman
      • The Mystery of the Underground Web
      • Test fighter
      • Forever Russian
      • Crimes of psychiatry
      • Wild land
      • Anti-Dzumin
      • Shmuel Yerushalmi
      • The confusion of Moscow
      • Message to the president
      • Nika Turbina
      • A prince in exile?
      • Confessions of the insane artist
      • Novels about Lermontov
      • Vega
      • Nature of the struggle
      • Quick rich
      • Action
      • Remain in memory
      • Syndrome of a manager
      • At negative zero
      • Black chicken
    • Issue 94 >
      • Vow of the Demon
      • To the President of Russia Putin
      • No God, but God
      • Plate flying
      • Terrorists wanted
      • Training lying
      • Funnel
      • Our political struggle
      • Alexander Moshna
      • Silent scream
      • At the gate of Acheron
      • Spiral
      • Star of David
      • Very rough tool
      • Wedding in Bruges
      • A Brief History of One Portrait
      • Fez
      • Yaren, Nauru
      • Shadow of the crematorium
      • Nail
      • Russia in the shit
      • Banking doctor
      • Under rain
      • The edge of the world
      • Iniquity
      • The greatest people on the planet
      • En guerre
      • Reflection changes
      • Bench on the Champs de Mars
      • Saving
      • "5" for the dictation
    • Issue 93 >
      • Boris Pasternak
      • The Path of the Poet
      • Pacifism
      • A penis is the weapon of the proletariat
      • The right of the first night
      • Sheep like lamb shish kebabs
      • Zero Meridian
      • Back to the future - to the Russian village
      • Ansere ausladung
      • The deaths of Russian journalists — 2
      • Psycho Terror
      • Contemporary Poetry
      • The first weeks
      • the continuation about Medici
      • ISIL Terrorist Attacks
      • Complete works
      • Michelle Obama
      • About philosophers
      • Lights over Biya
      • Fate
      • Scaffold
      • One hundred forty-three pages of Bunin
      • Amnesty International...
      • Russian generosity
      • The last poet
      • The court was severe
      • Pugachev
      • Against coercion in psychiatry
      • About the war
      • Oligarchic Capitalism
      • Writer's Way
      • Loser
    • issue 92 >
      • Shakespeares "Hamlet"
      • Military method
      • from the life of His Highness Prince Rasul Yagudin
      • In French
      • Girls from Patron
      • Baseball in Cuba
      • Memories
      • René Talbot
      • The deaths of Russian Journalists
      • Annunciation
      • John Keats
      • Carmiel
      • Marie de' Medici
      • Cradle of post-Soviet literary samizdat
      • January
      • Between delirium and reality
      • Contemporary Russian Poetry
      • Volkonsky
      • Requiem
      • End
      • King for a day
      • Picnic
      • Neighbor
      • Phantom phrases
      • Machine
      • Bitter truth
    • issue 91 >
      • If you can keep your head
      • A letter to the President
      • After the camp
      • Non Matisse
      • Bum
      • Poetry Diary
      • Forced into marriage
      • Silver vase
      • Chechen war
      • Freebie does not happen much
      • For the Nobel Prize
      • Intelligents in the army
      • Authors of Ukraine
      • Five hundred Hiroshimas
      • Seven children - seven deaths
      • City of the silent sphinxes
      • Pour tous les journalistes
      • State of emergency of union scale
      • Marina and Rob
      • Your body is my prison, continue
      • Kitchinggan foothold
      • Ikebana made from human meat
      • Bravery
      • Beside a gray wall
      • The deaths
      • Mens´ talk
      • Leading through the night
      • Minibus
      • Road
      • Weekdays
    • issue 90 >
      • Marina Tsvetayeva
      • Dear prince
      • Cruise missiles
      • Psychoterror
      • Modern Russian poetry in the USA
      • Revolver
      • The Lord's smile
      • Notes of a dead man
      • Yulka
      • Harmonic
      • Muzzle of a self-portrait
      • Dithyramb to the Beautiful Lady
      • Fraer
      • Count Mitrofanov's Signet
      • The Supreme Court vacancy
      • With the sword a judge
      • Six billion euros
      • The best book about immigration
      • Does America call?
      • Your body is my prison
      • Pif-paf, Israel
      • Road - 3
      • Weekdays of a loser
    • issue 51 >
      • May Night
      • Waiter
      • Abyss
      • Wintry strabismus
      • Two tickets in Indian summer
      • The ironic prose
      • Anti-crisis essay
      • The vicissitudes of fate
      • Tverskoi Shanson
      • The infrastructure of the suprasubstantiation
      • Experiments on yourself
    • issue 50 >
      • Mikhail Lomonosov
      • European worm
      • From me to you balalaika
      • Rock-n-roll before a dream
      • Only Hell
      • Cucumbers
      • Meaning of life
      • Boxing
      • Yours forever
      • Why should he?
      • Mysterious wedding
      • Created for the storm
      • Y a eternite
      • Bitch
      • Without cheating
      • The Last Rose
      • De descurrage cocktail
      • Don"t Write That Novel
      • Pike
      • Blind son
      • Relatives
      • Mashka from the war
      • I'm used to achieve what I want
      • Dan Brown
      • Dr. Lorna Tedder
      • Katyn
    • issue 49 >
      • Rudyard Kipling
      • The letter to a stranger
      • Sinaitic diary
      • Parallel Worlds
      • Plot: Barack Obama and I
      • Old Indian Parable
      • The thief's hat is on fire
      • House
      • Nose
      • The opposition is silent
      • Revolution on the toilet
      • The groom from the district center
      • On the way to Gwaitamal
      • Dear Guest
      • Minimax sarcasmus
      • Pickup
      • It's time, time, we will be glad ...
      • Woodcutter and his son
      • Heinrich Altov
      • Quite young mature
      • Act of Magnitsky
      • As inadequate rum
      • Bratsk girls
      • Vityaz Club
      • The flame of time
    • issue 48 >
      • Before an attack
      • Formal arithmetic
      • brooding steppe
      • Freedom and cattle
      • Women and the army
      • Don Quixote of the Irtysh
      • Another life
      • Year, century, eternity
      • Everything is the same
      • Accident
      • Nationalism will save Russia!
      • Diet
      • My Worldview
      • According to Chekhov
      • Absurd aphorismology
      • Two lives of a blind musician
      • Hitchhiker from Rio to Mexico
      • Coward
      • Noschenko
      • Elevator
      • Gods of virtual war
      • Alyosha is good! ..
      • Putin – Putin
      • Feminism in Russian
      • Traveling from the world to the world
      • In one pitcher
    • issue 47 >
      • Robert Burns
      • The terrorist´s diary
      • Psychologist of the 2nd category
      • The chief of police is suspected of rape
      • The Creator
      • Stepan and the sivokon
      • To the journal "Belsky Prostory"
      • Corporal Lyamin
      • Unconventional sexual orientation
      • You are my fallen maple ...
      • Allegro
      • The only way to a victory
      • Around Nikolai Berezovsky
      • New Year
      • Talking with God
      • Teachers` feat
      • Spiritual Underground
      • Train departs
      • My game
      • Picture
      • Advertisings
      • Goodbye Harry Potter
      • Transgen
      • Futurpoesis
      • Life that did not exist
      • Elves grew gardens
      • History of Ecuador
      • I'm in Russia!
    • issue 46 >
      • Asya
      • I am wanted by police
      • Anathema to Putin
      • Browder vs. Putin
      • Pussy Riot
      • Thirtieth tetradrachma
      • Infinity and transcendentalism
      • Three days
      • Stepan and the teacher
      • Earthly love
      • Sasha's story
      • Our whole life is a game?
      • count the crow
      • Love till death
      • Makhno
      • Maestro
      • First snow
      • Princess and Centaur
      • Lyubov Talimonova
      • Prosecutor supervision
      • Twins
      • Diversion of the KGB
      • Strange
      • Son of a doctor
      • Pigeon
      • Antique clock
      • Bright future
      • Multilogy
    • issue 45 >
      • Mikhail Sholokhov Birthmark
      • I am wanted
      • New Testament Gospels
      • Be ready to a blow from Putinism
      • To repeal the Article 282
      • Elections 2012
      • Stupefied
      • Stone
      • Slander on "Clausura"
      • For you
      • Cranes on the range
      • Teacher
      • Abreks rapists
      • Butterfly and Buddha
      • Modern monarchies of the world
      • 21
      • Through the unknown road
      • Call of Hell
      • The scarecrow
      • A long winding path
      • The dick with butter
      • Changed profession
      • Celebration of the soul
      • Dance of the Red Horse
      • City M
      • Unrealized dream
      • Quite young old man
      • Penelope, Sabina
      • Freaks etc.
    • issue 44 >
      • Vasily Shukshin
      • Taste of blood
      • End of the World 2012
      • On the Left Bank of the Irtysh
      • Mysteries of dreams
      • When are poems born?
      • Cat's Sausage
      • Truth
      • Yefim
      • Joan of Arc
      • Playing with scams
      • Brodsky
      • The driver of milk
      • Associated Flight
      • Walking along the axis of time
      • Winters ... Stations ...
      • Corrector
      • Particle NO
      • Dikmir
      • Saddles in the soul
      • The Miracle of Civilization
      • I'm wanted by the police
      • Taming of the Shrew
      • Reflections
      • The Saint-Michel Bridge
      • Gildstadt Castle
      • The last phrase of the Gospel
      • The Power of the Titans
      • Poems about love
      • Monologues
    • issue 43 >
      • Frånsys Scott Fitzgerald
      • Conversation with the prosecutor
      • Psychologist of the 2nd category
      • Kolka oilcake
      • Son of a doctor
      • Labyrinth
      • The Strangler
      • Oppression
      • Road to Rustavil
      • Literature
      • What is happiness
      • The third loop
      • Alain and Wade
      • Travel Poems
      • Spores of life
      • Love Behind the Line
      • Fire mark
      • Our planet is ruled by dragons?
      • December theses for Russian citizens
      • The girl-prick
      • Strange day
      • Byelorussian Soadieri
      • Undefeated
      • Paradoxical absurdity
    • issue 42 >
      • Lolita
      • Open statement to the President of Russia
      • How to survive in the federal wanted list
      • Autumn
      • The Omen
      • Pre-election sociology
      • Reflection
      • New Year's monologue
      • The Brave Sata
      • Pyramids of the Gods
      • Release
      • Prayer
      • Russian army
      • State of emergency of union scale
      • Review of Nikolai Timokhin's story
      • Coupling times
      • It's time to wake up
      • Cain and Abel
      • The sea weather
      • Cotton slaves
      • Hear the silence
      • Is it really Putin?
      • The ninth warrior
      • Moon and seal
      • Meaningfulness
    • issue 41 >
      • Girl with matches
      • Sex four in position of a crayfish
      • Radio of Russia
      • Yellow-eyed moon
      • Poems about the Beautiful Lady
      • Celebration of the soul
      • Sin
      • Watching how the flowers grow
      • Sergei Nazarov’s Revelation Movie
      • The dekhanin
      • Shakespeare's Sonnets
      • Stepan and the thief
      • Heavenly Choir
      • Rasul Yagudin and Peris Hilton in the bathroom
      • Planet of death
      • Speleologists
      • Go, презерватив Contex, Go!
      • The Legend of Sapphire
      • Elka Nyagolova
      • Kinds of football
      • Wolf
      • Alone with you
      • Transgression
      • Flock
    • issue 40 >
      • Leonid Andreev
      • Russia is the empire of evil
      • Comments on sacred texts
      • The candle burned
      • A meeting
      • Euthanasia
      • About "Machete"
      • Sleeping city
      • Kaleidoscope
      • Magic of imagination
      • In search!
      • Under the weight of the weightless
      • Lenin is right
      • New order
      • Be silent
      • As in the horror movie
      • Electroman
      • Funeral rite
      • The fallen centuries
      • A Dog Called China
      • Fall to Heaven
      • Contactor
      • Talk with my grandfather
      • Mutations of meanings
      • Call of Life
    • issue 39 >
      • The last inch
      • Deputy - free of charge
      • The romance of the pique vest
      • Face and Mask
      • The Gospel of Caiaphas
      • Surrealism
      • Black kitten
      • The particle NO
      • Real people
      • The Evolution of Fantasy
      • Sincere conversation
      • Picture on the frozen glass
      • Shadows of the Dead
      • Странные события
      • Poetry Club
      • Winners
      • I can not sleep
      • Road
      • Parking on Avalon
      • Girl in white
      • Freaks
      • Sashki's dreams
    • issue 38 >
      • Girl
      • Dwarf State
      • Countrymen
      • USSR is not
      • Street without rain
      • Stupefied
      • My city
      • For delirium
      • The fourth route
      • Leo Tolstoy and Tsunami
      • A life
      • На Руси
      • The Occam principle
      • Stepan and the teacher
      • On the fate of bicycles
      • Tel Aviv Arbat
      • The hero of Kamchatka
      • Elysium
      • Return to the House
      • The Tale of the White Horseman
      • The Lunar Republic
      • The Wolf Howl
      • Night Beast
      • Aphorisms
      • Cackled chicken, scolded old woman
    • issue 37 >
      • Very old man with huge wings
      • Republic of strict regime
      • Farewell, Turado
      • Obsessed demon
      • Star of Bethlehem
      • Romantic story for AK
      • In the country of magic
      • And I'm for Putin
      • Tales before a dream
      • Humpbacked Braz
      • Accessory
      • Amaya Mountains
      • Plasticine cow
      • Musician
      • Last sunset
      • Kind
      • Overpass
      • Autoresponder
      • Positioning of words
    • issue 36 >
      • Konstantin Leontiev
      • Hang-up point
      • Yevgeny Yevtushenko
      • Andrei Sakharov
      • End of the world
      • Begin to read from a young age
      • true
      • Gold mines
      • Executioner
      • Plexus of the feet
      • Cats are no exception
      • Girls are idiots
      • The Third World War
      • Mongol
      • Robinson
      • Litoral
      • Riddles of the village soul
      • Nonsense
      • Minimir of the mini world
    • issue 35 >
      • Nanjing Christ
      • Pederating broken light
      • Sharmanchik and Pinocchk
      • Israeli sketches
      • To see the world, what it is
      • Welcome
      • Rafik
      • Ragged Stone
      • Beaky
      • Don Quixote
      • In porridge
      • Invited Death
      • Queen Tamara
      • Lost opportunity
      • Flock
      • The smell of autumn
      • Bench press
      • Laconisms and maxims
    • issue 34 >
      • One Moment of Nightmare
      • Sir Oscar Wilde
      • Diary of the front-line soldier
      • At an empty place
      • One-night stand
      • Barefooted
      • Analysis of words by composition
      • The stool of the world
      • Four unpretentious stories
      • City of Twins
      • The Dog's Head
      • Spring melodies
      • Prayer
      • Summer people
      • Frau Macbeth
      • Selecting a height
      • Stars of Afghanistan
      • Celebration
      • Meta game wordwords
    • issue 33 >
      • In the church choir
      • On the Outskirts of the Universe
      • Christ
      • Thoughts are derailed
      • Key
      • The old man and the crow
      • Overcast days
      • The village will not light a fire
      • Going into hand-to-hand combat
      • Perfection of absurdity
      • Amrita
      • Tonya
      • Marseilles thieves
      • Panther's bike
      • Non progredi est regredi
      • Dust science
      • The Secret Mystic
      • Shelter
      • The Aspen Grove
      • Have already caught up
      • Winter clothes shop
      • Absurdological poetology
    • issue 32 >
      • Franz Kafka
      • The life and death of a Turkish subject
      • Hebrew brother
      • Ode to cowardice
      • Biting the feet of the giant
      • Fire haze
      • Dick of Abramovich
      • Fur-tree for the beloved
      • Orthodox Russia
      • Meet with God
      • Angelica
      • Unexpected encounters
      • Friend
      • Entropy
      • Russian village
      • For stars
      • Walking through three borders
      • Troy
      • I will give you life
      • Sound engineer
      • Death came
      • Tricky linguistics
    • issue 31 >
      • Sergey Yesenin
      • Notes of Basurmanina
      • Cigarette smoke of our youth
      • Guest from white stone 3
      • Put me down face
      • Survival formula
      • Chapter 1. Crazy Day
      • In the face of an angel
      • The Women’s in white on red snow.
      • Night of the Panther
      • Carte blanche
      • Graphomaniac?
      • Zero meridian
      • Give me my hand
      • Cat
      • The story of one love
      • A look with a center shifted
      • Sur-absurdist minimalism
    • issue 30 >
      • Ernest Hemingway
      • CONGRATULATIONS, YOUR HIGHNESS !!!
      • French in Bashkir
      • New decadence
      • Suppliers of the yard
      • Allegro Maestoso
      • Snow Maiden
      • Butterflies of moments of being
      • Trainees
      • Hide and Seek
      • I am blond
      • Heavenly spring
      • Duel
      • Impression
      • Charity of the Ancients
      • Ballade about eaten chickens
      • The path of the ascetic
      • Stone, dew
      • Not royal hunting
      • Invasion of the Titans
      • The most reading?
      • The island ended the winter
    • issue 29 >
      • Vladimir Mayakovsky
      • Horde
      • American dentists
      • Poetry of protest
      • About geosymbolism
      • Mom, do not be afraid.
      • The Gottern effect
      • The gold fish
      • Beside the sheds
      • Andante
      • Claw claws
      • Amplitude of horror
      • Shadow of a Panther
      • From life to life
      • Three anti-stories
      • Greenpeace
      • Rainbow lotus
      • Brothers
      • That boy
      • Two by story
      • Types of football
      • Yes! Scythians we
    • issue 28 >
      • Omar Khayyam
      • Livejournal
      • My Russia
      • Decadent prose
      • People of honor
      • Fishing
      • Evgeny Trimoruk
      • Guest from white stone
      • Borka is a fisherman
      • Cross of Panthers
      • Fox and the most beautiful day
      • Steel in a tank
      • In not French
      • Pop and the Pauper
      • Baty
      • Phenomenon
      • Children were carried away
      • Gift of the Gods
      • Winners
      • Guadalquivir
    • Issue 27 >
      • Pavel Bazhov
      • Requiem for Bashkortostan
      • Songs of the fall foliage
      • The Limitations of the Socialist Idea
      • Stepan and the teacher
      • Lumber room
      • Court
      • From the life and death of Baytov
      • Face and Mask
      • "Extremist"
      • Gift and curse
      • Once and for all
      • Non-pawn pawns
      • The burden of glory
      • A cloud in pants
      • Hot July 2010
      • The image of the beast
      • Outsider Epifanov
      • Santa Claus for Christmas
      • Democracy on a pussy
      • Sur-art-protection
    • issue 26 >
      • Bernard Shaw
      • Breathe deeper - you are excited
      • Intersection
      • Abd Ullah
      • Biting the feet of the giant
      • The one to whom you did not give
      • Face and Mask
      • Anti-Belarusian notes
      • The smell of 'Kenzo'
      • For wounded eternity ...
      • Vallémono de Longhorn
      • People
      • Immersion in the anti-world
      • Chukotka
      • Stop, momentarily
      • UPTK
      • Parade-alley
      • Return
      • God Gavrilkin
      • Antipovs
      • Strong thing
      • March 8
      • Три слога
      • Aphrogenesis of postneoabsurd
    • issue 25 >
      • Jack London
      • Ivan Bunin
      • Seagull above the cemetery
      • Legend of a bald mountain
      • Jewish Happiness
      • Kurdish bicycle
      • Ten million words
      • The Secret Mystic
      • Wreath of acrosonets
      • Hangers
      • Who lives behind the wall?
      • On the other side of the air
      • The original Khokholkin
      • Do not be friends
      • Alle, the garage
      • On the other side of the Panj
      • An island that is not on the map
      • Wormwood land
      • A vampire
      • Hunting for firewood
      • Minds
    • Issue 24 >
      • The Golden Coach
      • Ad astra
      • Fun rulers
      • Golden helmets
      • Taxi to Parnassus
      • At the limit of fantasy
      • Didactic
      • Lost soul
      • cat house
      • Meeting at night
      • Music
      • En tête à tête
      • Stepan and philanthropist
      • Boris Finkelstein
      • Lodging for the night
      • White Swan
      • Gulp of the dawn
      • Morning in the Pamir
      • Prayer
      • Martirosyan
      • Travel to Brest
      • Tashkent
    • issue 23 >
      • Sir Arthur Conan Doyle
      • My first night's right
      • Troy
      • Phenomenon
      • Bonfires from the books?
      • Wolf
      • Fiction in the context of contemporary literature
      • Enamored Senya
      • Not in French
      • Counting
      • Dmitry Khabibullin
      • To the 65th anniversary of Victory
      • Social science fiction
      • Scenarios for shorts
      • Who lives behind the wall?
      • Fourth stage
      • Just people
      • Postmortem
      • Ninja
    • issue 22 >
      • Sulamith
      • Course of treatment - murder
      • In the financial war
      • Explosions in the subway
      • Stalin and Bolshevism
      • Pyramids of the Gods
      • Look with a center shifted
      • Black dragon
      • Mikhail Romm
      • Black queen
      • The Shadow Government
      • Stepan and Watson
      • The best in foreign science fiction
      • Witch's nest
      • Village of Soulful
      • the weapon of the proletariat
      • Moth
      • Trains History
    • issue 21 >
      • Prosper Mérimée
      • Per aspera
      • Etude in purple-black tones
      • Amateur
      • Ivan Eremin
      • Strange dreams
      • Bird books
      • Mitiai
      • Spitting into eternity
      • Prison
      • Night walk
      • Stop Autumn
      • Hoffmannian
      • Life under a microscope
      • Forest mirage
      • Reincarnation
      • Sophistry
    • issue 20 >
      • Edgar Allan Poe
      • Russia № 6
      • Fidel Castro
      • White dream
      • The White Guard
      • Error
      • A"la classic
      • The Thirty Years' War
      • My friend Vladislav Kugelman
      • Pyanj
      • Bright memory
      • The Velvet season
      • Just a horse
      • Time of scoundrels
      • The Tobacco Doctor
      • Family tradition
      • Lace falling leaves
      • City of Angels
    • issue 19 >
      • Chingiz Aitmatov
      • Journalistic investigation
      • The symbol of immortality
      • Blood of Habakkuk
      • Prime Meridian
      • Christmas
      • Ukraine - a worthy president
      • God loves children
      • Small ice of the universe
      • Cryptography of Bird Books
      • Abraham and Isaac
      • Sholokhov father
      • On the death of Gaidar
      • A hair's breadth from life
      • Romance notes
      • Gen Moskal
      • American Moon
      • Lesbian literature
      • Bride and groom
      • Stigmata
      • Krzysztof T. Dombrowski
      • Aphorisms
    • issue 18 >
      • Ivan Bunin
      • State prize for pedophile
      • Alexander Rybin Vladivostok
      • Sholokhov
      • Denis Balin
      • Fortieth day
      • Girl from the Pamir
      • Butterfly
      • Borscht
      • Drayn's despair
      • Reputation obliges
      • Warband
      • The Huns of Russia
      • Cyclone
      • Pacifist literature
      • Kemerovo Region
      • Groteskyada
      • History Lessons
      • Phantasmagoria
      • Marc Ben-Naim
      • Romantic transcendentalism
      • Ferris Ring
      • Absurd theater
    • issue 17 >
      • Andrey Platonov
      • An engagement for a terrorist
      • Limbus Press
      • Slavic traditions
      • Parody
      • The Thirty Years' War
      • Violin and boat
      • Magic lamp
      • Flow of half-awareness
      • Crazy cuckoo
      • Black mountaineer
      • Sincere conversation
      • Notes of the Ukrainian nationalist
      • Dancing in Calvary
      • Governing office
      • Stage
      • Freedom of dogma
      • Crawler note
      • Jurakhon Mamatov
      • The village was silent
      • parrot
      • Alexey Semenov Tuimazy
    • issue 16 >
      • Vladimir Lenin
      • A walk to the past
      • Rasul Yagudin clanks
      • Mysteries of the past
      • Guest continued
      • Without a homeland
      • Banker's end
      • Camels of the 21st century
      • Astarte
      • Rabbi's house
      • Sergei Mikhalkov
      • Sokolovskaya stanitsa
      • Mouse fuss
      • The 90s
      • Hippie
      • Second attempt
      • General notebook
      • Maksim
      • Vadim Ycheistov
      • Mission
      • The poetic rye
      • Languages of the peoples of Russia
    • Issue 15 >
      • Walt Whitman
      • Flight to Betelgeuse
      • Noah
      • Scalpel of fate
      • Tutorial for the banker
      • Goncharenko and Rassomakhin (Moscow)
      • Guest from the past
      • Maria Prigogine continued
      • Drunk to six
      • Living Water
      • Igor Kalugin 1943-2005
      • Memory of the Fallen
      • SUITE № 31
      • Personal opinion
      • Epitaph
      • Orthography of jealousy
      • The best
      • Scene
      • Bright Easter holiday
      • Russian Midas
      • Friend
      • The solution of the Jewish question
      • Headless horseman
    • issue 14 >
      • Flying saucer
      • Zaurbek Vataev Vladikavkaz
      • The world is troubled
      • Michael Romm, San Diego
      • skinhead angel
      • Stella Klyueva Moscow
      • Moses
      • Eduard Ucharov Kazan
      • Marat Valeev Tour
      • Anton Melnikov Blagoveshchensk
      • The pig was placed
      • The Citadel of Democracy
      • Observer
      • Evgenia Bilchenko Kiev
      • Alexander Smirnov Yaroslavl
      • Provinces
      • Roman Fayzullin Sterlitamak
      • Anatoly Agarkov Chelyabinsk
      • Alexander Prosvirnov Novocheboksarsk
      • Tuymazy
      • Natalia Kozlova Odintsovo
      • Petr Krestnikov Chistopol
      • Poetic Absurdology
    • issue 13 >
      • Witch's notes
      • Valeriya Bratishkina
      • Valery Rumyantsev Sochi
      • Yuri Mikulin Moscow
      • Tatyana Nevotonova Kerch
      • Alexander Cherevkov Israel
      • Sergey Goncharov Rostov
      • Road meetings
      • Gennady Shamansky Ukraine
      • Nikita Yanev Mytischi
      • Human feature
      • Медея
      • White ticket
      • Julia Batyukina
      • Russian horror
      • Rain
      • Outskirts of the Universe
      • Saint Valentine
      • Rust
      • Years in ravens
      • Konstantin Rassomakhin Moscow
      • Alekseev Alma-Aty Kazakhstan
    • issue 12 >
      • Alla Penchenkova Podymalovo
      • Yuriy Alekseev Alma-Ata
      • Andrey Novikov Rybinsk
      • Elena Poddubey Bashkiria
      • St. Petersburg Shaggy
      • Alexey Eremin Kurgan
      • Prince Rasul Yagudin
      • Igor Ivanchenko of Tomsk
      • Andrey Lear Moscow
      • Andrey Kozhukhov Rostov-on-Don
      • Stoyalov Melitopol
      • Oleg Asinovsky Moscow
      • Marat Valeev Village of Tours
      • Alexander Baltin Moscow
      • Yuri Tuboltsev Germany
      • Valentina Sorokina Ufa
      • Alexander Mardan Odessa
      • Maria Prigogine's Stories
      • Petr Krestnikov Chistopol
      • Mazepa
      • Vladisander Lyulechkin Moscow
      • Ivan Sitnikov
      • Ballet for the Madmen
      • Antoine де Saint-Exupéry
    • issue 11 >
      • Dmitry Ryabov Novosibirsk
      • Vitaliy Shishikin Novosibirsk
      • Azat Latypov St. Petersburg
      • Olga Rusakova Moscow
      • Igor Tiglev Tuymazy
      • Behind the gypsy star
      • Boris Strugatsky Israel
      • Man with a gun
      • Liliya Galieva Neftekamsk
      • Thirst
      • Vyacheslav Mayorov Moscow
      • Dmitry Krasnopev Krasnoyarsk
      • Yuri Kashuntzov St. Petersburg
      • Olga Pochtarenko Ukraine
      • Roman Eseinov Udmurtia
      • Iskander Zlygost
      • Evgenia Bilchenko (Kiev, Ukraine)
      • At the end of the line
      • Fast Beast
      • Denis Bashkirov (St. Petersburg)
      • Georgy Shevyakov Montreal
      • Rasul Yagudin (Kazan)
      • Rustam Mavlikhanov Sterlitamak
      • Protopop Habakkuk
    • issue 10 >
      • Radmir Shayakhmetov
      • Valentina Odintsova
      • STRABISMUS
      • The origins of delirium
      • Anna Khomyakova (Beloretsk)
      • Ural mountains
      • Ilya Krishtul (Moscow)
      • Leonid Sobolev (Moscow)
      • William Wilson
      • Alexander Smirnov (Yaroslavl)
      • Yuri Tuboltsev Regensburg
      • Alexandra Bagirova Themis
      • Alexander Baltin (Moscow)
      • Moiseenko Velikie Luki
      • Sergey Novosyolov Novosibirsk
      • Oleg Asinovsky (Moscow)
      • Maksim Dolin Kazakhstan
      • Alexander Mardan Odessa
      • Rasul Yagudin maniac
      • Mystical Detective
      • The USSR and France
      • Evgenia Vyazmina (Birsk)
      • Vladimir Ivanov (Kemerovo)
    • Issue 9 >
      • Commercial offer
      • Correspondence with readers
      • Leila Salih. Poems
      • Maxim Govorov Yekaterinburg
      • Alexey Alekseev (Iglino)
      • Daria Melenchuk, Grade 8
      • Ekaterina Glukhova (Ishimbay)
      • Aigul Imamova (Kandra village)
      • Nadezhda Molodykh (Meleuz)
      • Artem Gostyonov Ufa
      • Timur Abizgeldin (Ufa)
      • White fever
      • Balandina (Saint-Petersburg)
      • Maxim Govorov (Tuymazy)
      • Alla Norkina (Bashkiria)
      • Aysylu Tukaeva (Ufa)
      • Irina Anpilogova (Ishimbay)
      • Wind of light
      • Dmitrieva Sterlitamak
      • Fairytale City
      • Albert Ishbaev
      • Petersburg
      • Victory
      • Of Russia
      • 61 anniversary of the Victory
    • Issue 8 >
      • Office of the Federal Postal Service
      • Boris Dolingo
      • freedom
      • Milana Polyntseva
      • D'Artagnan
      • Antitotalitarian fantasy
      • Herr Polizei
      • Guzel Teregulova
      • Zirgan Meleuzovsky district
      • Optimistic obituary
      • Union of Journalists of Bashkortostan
      • Dnieper foothold
      • From Stalingrad to Vienna
      • Viktor Lyazin Ufa
      • Barbarossa
      • General Karbyshev
      • The Hungarian tragedy
      • Nikolaevka of Tuymazy district
      • Vasily Tulenkov
      • The feat of the people
      • Central Television
    • Issue 7 >
      • Soyuzpechat
      • Chief Psychiatrist
      • Tanzilya Gindullina
      • Military history
      • Caligula
      • Irina Basharova
      • Red
      • Tuymazy
      • Malginov
      • stars track
      • Gennady Moiseenko
      • Tatyana Dyachkova
      • Mysticism from life
      • jail
      • Rasul again
      • Pokrovka
      • Dina Ekba2
      • Inna Nacharova
      • Minsk
      • Rashida Mahmutova
      • To the jubilee of the magazine
    • Issue 6 >
      • Competition of works of art
      • Range
      • History of Egyptian civilization
      • Alexander Pikunov
      • The excitement of first-graders
      • Youth of Muscovy
      • Gloria
      • Jana Goetz
      • Rimma Fatihova
      • Ikebana
      • Alyona Sidou
      • The Last War
      • Number nail
      • Science life
      • Peace - the world
      • Madame
      • cosmos
      • Brothers of the rainbow
      • Doctoral career
      • Ilish
      • Cat Lover
      • Resonance
      • Outsider
      • The revived tradition
      • Kursk Bulge
      • Employees of the press
    • Issue 5 >
      • Mansurov
      • Shagalov
      • Vladimir Vysotsky
      • Yugina Molodanova
      • Armageddon by the hands of man
      • Demon's Love
      • State Prize of the USSR
      • Pablo Picasso
      • Man is not a monkey
      • Velikie Luki
      • Iglino
      • Cervantes
      • Interest in astrology
      • Tatyana
      • Ivan Bunin
      • President of the USSR
      • Soviet soldier
      • concentration camp
      • Paratrooper
      • Memories of the war years
      • veterans Creativity
      • Second World War
      • May 9 th
    • Issue 4 >
      • Ministry of Culture
      • war Algebra
      • son
      • Pedigree
      • Astrological
      • cannibal
      • Deana Ekba
      • white snow
      • Top secret
      • Lullaby
      • Hollywood
      • The Makarov pistol
      • roses
      • St. Petersburg
      • Sergey Matyushin
      • doctoral career
      • Emergency Committee
      • Love from under heaven
      • police Institute
      • the victim of a contract killing
      • Back door
      • Ballad of rock
      • pre-war repression in the Soviet Union
      • youth
      • Russia without madhouses
      • psychiatric hospital
      • Moonlight night
      • Science and life
      • low spark stars
      • officer of the Soviet army
      • editorial
    • Issue 3 >
      • advertisement
      • dear R.M. Yagudin
      • Dyurtyuli
      • school work
      • reader court
      • Antonov
      • phantasmagoria
      • memoirs
      • Christmas trees
      • reminiscences
      • Military romance
      • real prose
      • Apollo
      • Social prose
      • ice prism
      • Poetry of fantasy
      • Poetic realism
      • satirical fiction
      • Gothic lyrics
      • Time of Shadows
      • Cur
      • Stalin
      • Lessons from history
      • translated literature
      • greeting
      • President of the Republic of Bashkortostan
    • Issue 2 >
      • Letters and poems
      • My garden
      • History's pages
      • Thinking out loud
      • Satire and Humor
      • Diskotrek, TOOL Group,
      • Pages of history
      • Courtly lyrics
      • Pages of history
      • Fantasy
      • Our ancestors
      • Bashkir fantasy
      • Children's literature
      • Mystic
    • Issue 1 >
      • Salavat Yulayev, poems and songs
      • Courtly lyrics
      • Mystic. Prince  Rasul Yagudin
      • Masterpieces of folklore
      • Humor and Satire
      • Avant-garde lyrics. Prince Rasul Yagudin.
      • Poetry. Imagination. Moscow
      • Satirical fiction
      • Decadence, Alina Oleynik., Moscow
      • Post impressionism
      • Bashkir fantasy, Renart Sharipov
      • Poetry of young
      • Geocentrism
      • Songwriting
      • Children's literature
      • Funny stories from life
      • in our hands
      • Poetry of fantasy
      • Avant-garde poetry.
      • Comedy Life
      • The letter to the issue
      • Humor and Satire
  • Форум
  • Ссылки
  • Contact
И слово было Бог

Шедевры классики


Джек Лондон
(1876-1916)

Кулау-прокаженный

Picture
© Перевод М.Лорие

Оттого что мы больны, у нас отнимают свободу. Мы слушались закона. Мы никого не обижали. А нас хотят запереть в тюрьму. Молокаи — тюрьма. Вы это знаете. Вот Ниули, — его сестру семь лет как услали на Молокаи. С тех пор он ее не видел. И не увидит. Она останется на Молокаи до самой смерти. Она не хотела туда ехать. Ниули тоже этого не хотел. Это была воля белых людей, которые правят нашей страной. А кто они, эти белые люди?
Мы это знаем. Нам рассказывали о них отцы и деды. Они пришли смирные, как ягнята, с ласковыми словами. Оно и понятно: ведь нас было много, мы были сильны, и все острова принадлежали нам. Да, они пришли с ласковыми словами. Они разговаривали с нами по-разному. Одни просили разрешить им, милостиво разрешить им проповедовать нам слово божие. Другие просили разрешить им, милостиво разрешить им торговать с нами. Но это было только начало. А теперь они все забрали себе — все острова, всю землю, весь скот. Слуги господа бога и слуги господа рома действовали заодно и стали большими начальниками. Они живут, как цари, в домах о многих комнатах, и у них толпы слуг. У них ничего не было, а теперь они завладели всем. И если вы, или я, или другие канаки голодают, они смеются и говорят: «А ты работай. На то и плантации».
Кулау замолчал. Он поднял руку и скрюченными, узловатыми пальцами снял с черноволосой головы сверкающий венок из цветов мальвы. Лунный свет заливал ущелье серебром. Ночь дышала мирным покоем. Но те, кто слушал Кулау, казались воинами, пострадавшими в жестоком бою. Их лица напоминали львиные морды. У одного на месте носа зияла дыра, у другого с плеча свисала култышка — остаток сгнившей руки. Их было тридцать человек, мужчин и женщин, — тридцать отверженных, ибо на них лежала печать зверя.
Они сидели, увенчанные цветами, в душистой, пронизанной светом мгле, выражая свое одобрение речи Кулау нечленораздельными хриплыми криками. Когда-то они были людьми, но теперь это были чудовища, изувеченные и обезображенные, словно их веками пытали в аду, — страшная карикатура на человека. Пальцы — у кого они еще сохранились — напоминали когти гарпий; лица были как неудавшиеся, забракованные слепки, которые какой-то сумасшедший бог, играя, разбил и расплющил в машине жизни. Кое у кого этот сумасшедший бог попросту стер половину лица, а у одной женщины жгучие слезы текли из черных впадин, в которых когда-то были глаза. Некоторые мучились и громко стонали от боли. Другие кашляли, и кашель их походил на треск рвущейся материи. Двое были идиотами, похожими на огромных обезьян, созданных так неудачно, что по сравнению с ними обезьяна показалась бы ангелом. Они кривлялись и бормотали что-то, освещенные луной, в венках из тяжелых золотистых цветов. Один из них, у которого раздувшееся ухо свисало до плеча, сорвал яркий оранжево-алый цветок и украсил им свое страшное ухо, колыхавшееся при каждом его движении.
И над этими существами Кулау был царем. А это захлебнувшееся цветами ущелье, зажатое между зубчатых скал и утесов, откуда доносилось блеяние диких коз, было его царством. С трех сторон поднимались мрачные стены, увешанные причудливыми занавесями из тропической зелени и чернеющие входами в пещеры — горные берлоги его подданных. С четвертой стороны долина обрывалась в глубочайшую пропасть, и там, вдалеке, виднелись вершины более низких гор и хребтов, у подножия которых гудел и пенился океанский прибой. В тихую погоду к каменистому берегу у входа в долину Калалау можно было подойти на лодке, но только в очень тихую погоду. И смелый горец мог проникнуть с берега в верхнюю часть долины, в зажатое скалами ущелье, где царствовал Кулау; но такой человек должен был обладать большой смелостью и к тому же знать еле видные глазу козьи тропы. Казалось невероятным, что жалкие, беспомощные калеки, составлявшие племя Кулау, сумели пробраться по головокружительным тропинкам в это неприступное место.
— Братья, — начал Кулау.
Но тут один из косноязычных, обезьяноподобных уродов издал безумный, звериный крик, и Кулау замолчал, дожидаясь, когда отзвуки этого пронзительного вопля, перекатившись между скалистыми стенами, замрут вдали, в неподвижном ночном воздухе.
— Братья, не удивительно ли? Нашей была эта земля, а теперь она не наша. Что дали нам за нашу землю эти слуги господа бога и господа рома? Получил ли кто из вас за нее хоть доллар, хоть один доллар? А они стали хозяевами и теперь говорят нам, что мы можем работать на земле — на их земле, и что плоды наших трудов тоже достанутся им. В прежние дни нам не нужно было трудиться. И ко всему этому теперь, когда нас поразила болезнь, они отнимают у нас свободу.
— А кто принес нам эту болезнь, Кулау? — спросил сухопарый, жилистый Килолиана, который лицом так напоминал смеющегося фавна, что, казалось, вместо ног у него должны быть копыта. Но это были не копыта, а ноги, только все в крупных язвах и лиловых пятнах гниения. А когда-то Килолиана смелее всех карабкался по горам и знал все козьи тропинки, он-то и привел Кулау и его несчастный народ в безопасные верховья Калалау.
— Это правильный вопрос, ответил Кулау. — От того, что мы не хотели работать на их сахарных плантациях, где раньше паслись наши кони, они привезли из-за моря рабов-китайцев. А с ними пришла китайская болезнь — та самая, которой мы болеем и за которую нас хотят заточить на Молокаи. Мы родились на Кауаи. Мы бывали и на других островах, кто где: на Оаху, Мауи, Гавайи, в Гонолулу. Но всегда мы возвращались на Кауаи. Почему мы возвращались? Как вы думаете? Потому что мы любим Кауаи. Мы здесь родились, здесь жили. И здесь умрем, если… если среди нас нет трусливых душ. Таких нам не нужно. Таким место на Молокаи. И если они есть среди нас, пускай уходят. Завтра на берег высадятся солдаты. Пусть трусливые души спустятся к ним. Их живо отправят на Молокаи. А мы, мы останемся и будем бороться. Но не бойтесь, мы не умрем. У нас есть винтовки. Вы ведь знаете, как узка тропа, двоим на ней не разойтись. Я, Кулау, который ловил когда-то диких быков на Ниихау, один могу защищать эту тропу от тысячи врагов. Вот Капалеи, он раньше был судьей над людьми, почтенным человеком, а теперь он — затравленная крыса, как и мы с вами. Он мудрый, послушайте его.
Капалеи поднялся. Когда-то он был судьей. Он учился в колледже в Пунахоу. Он сидел за одним столом с господами и начальниками и с высокими представителями иностранных держав, охраняющими интересы торговцев и миссионеров. Вот каков был Капалеи в прошлом. А сейчас, как и сказал Кулау, это была затравленная крыса, человек вне закона, превратившийся в нечто столь страшное, что он был теперь и ниже закона и выше его. Вместо носа и щек у него остались только черные ямы, глаза без век горели под голыми надбровными дугами.
— Мы не затеваем раздоров, — начал он. — Мы просим, чтобы нас оставили в покое. Но если они не оставляют нас в покое — значит, они и затевают раздоры и пусть понесут за это наказание. Вы видите, у меня нет пальцев. — Он поднял свои култышки, чтобы все могли их увидеть. — Но вот от этого большого пальца еще сохранился сустав, и я могу нажать им на спуск так же крепко, как и в былые дни — указательным пальцем, которого нет. Мы любим Кауаи. Так давайте жить здесь или умрем здесь, но не пойдем в тюрьму на Молокаи. Болезнь эта не наша. На нас нет греха. Слуги господа бога и слуги господа рома привезли сюда болезнь вместе с китайскими кули, которые работают на украденной у нас земле. Я был судьей. Я знаю закон и порядок. И я говорю вам: не разрешает закон украсть у человека землю, заразить его китайской болезнью, а потом заточить в тюрьму на всю жизнь.
— Жизнь коротка, и дни наши наполнены страданиями, — сказал Кулау. — Давайте петь и танцевать, и будем счастливы, как можем.
Из пещеры в скале принесли калабаши и пустили их вкруговую. Они были наполнены крепчайшей настойкой из корней растения ти; и когда жидкий огонь ударил этим людям в мозг и разлился по телу, они забыли все и снова стали людьми. В женщине, проливавшей жгучие слезы из пустых глазниц, проснулись прежние чувства, и она, перебирая струны своей гитары, запела любовную песню дикарки — песню, что родилась в темных лесных чащах первобытного мира. Воздух дрожал от ее голоса, властного и зовущего. На циновке, подчиняясь ритму песни, плясал Килолиана. Каждое его движение излучало любовь, и рядом с ним на циновке плясала женщина, чьи пышные бедра и высокая грудь странно не вязались с изъеденным болезнью лицом. То была пляска живых мертвецов, ибо в их разлагающихся телах еще таились и любовь и желания. Все громче звучала любовная песня женщины, проливавшей жгучие слезы из невидящих глаз, все упоеннее плясали танцоры пляску любви в теплой ночной тишине, все быстрее ходили по рукам калабаши, и упорным огнем тлели у всех в мозгу воспоминания и страсть.
Рядом с женщиной на циновке плясала тоненькая девушка; лицо у нее было красивое и чистое, но на скрюченных руках, поднимавшихся и падавших в пляске, болезнь уже оставила свой разрушительный след. А оба идиота — страшная, отвратительная пародия на человека — плясали поодаль, бормоча и хрипя что-то невнятное, пародируя любовь.
Но вот любовная песня женщины оборвалась на полуслове, опустились на землю калабаши, и кончилась пляска. Взгляды всех устремились в пропасть, к морю, над которым в залитом луною воздухе призрачным огнем сверкнула ракета.
— Это солдаты, — сказал Кулау. — Завтра будет бой. Нужно подкрепиться сном и подготовиться.
Прокаженные повиновались и уползли в свои норы, и скоро Кулау остался один. Он сидел неподвижно в свете луны, положив на колени винтовку и глядя вниз на далекий берег, к которому приставали лодки.
Здесь, наверху, долина Калалау была надежным убежищем. Если не считать Килолианы, знавшего обходные тропы в отвесных стенах ущелья, никто не мог добраться сюда, кроме как по острому горному гребню. Гребень этот тянулся на сотню ярдов в длину; в ширину он был не больше двенадцати дюймов. По обе стороны его зияли пропасти. Стоило поскользнуться — и справа и слева человека ждала верная смерть. Но в конце пути перед ним открывался земной рай. Море зелени омывало ущелье, заливая его от стены до стены зелеными волнами, стекая со скалистых уступов обильными струями лоз и разбрызгивая по всем расщелинам пену папоротников и воздушных корней. Долгие месяцы Кулау и его подданные вели борьбу с этим морем растительности. Им удалось оттеснить буйные цветущие заросли, и теперь бананам, апельсинам и манговым деревьям стало свободнее. На небольших полянках рос дикий аррорут; на каменных террасах, покрытых слоем земли, они развели таро и дыни; и на всех открытых местах, куда проникало солнце, поднимались деревья папайя, отягченные золотыми плодами.
В это убежище Кулау ушел из низовьев долины, от моря. Если бы пришлось уходить и отсюда, у него были на примете другие ущелья, еще выше, среди громоздящихся горных вершин. И теперь он сидел, положив рядом с собою винтовку, и вглядывался сквозь завесу листвы в солдат на далеком берегу. Он разглядел, что они привезли с собой тяжелые пушки, отражавшие солнце, как зеркала. Прямо перед ним тянулся острый гребень. По тропинке, ведущей к нему снизу, ползли крошечные точки — люди. Кулау знал, что это не солдаты, а полиция. У этих ничего не выйдет, и вот тогда за дело возьмутся солдаты.
Он любовно провел искалеченной рукой по стволу винтовки и проверил прицел. Стрелять он научился давно, когда охотился на острове Ниихау, где до сих пор не забыли его меткой стрельбы.
По мере того как движущиеся точки приближались и увеличивались, Кулау определял дистанцию с поправкой на ветер, дувший сбоку, и учитывал возможность перелета по таким низко расположенным целям. Но стрелять он не стал. Он дал им добраться до начала острого гребня и только тогда обнаружил свое присутствие. Он спросил, не выходя из зарослей:
— Что вам нужно?
— Нам нужен Кулау-прокаженный, — ответил начальник отряда туземной полиции, голубоглазый американец.
— Уходите обратно, — сказал Кулау.
Он знал этого человека: это был шериф, — тот, кто не дал ему жить на Ниихау и прогнал его через весь Кауаи в долину Калалау, а оттуда вверх, в ущелье.
— Кто ты? — спросил шериф.
— Я Кулау-прокаженный, — послышалось в ответ.
— Тогда выходи. Ты нам нужен, живой или мертвый. Твоя голова оценена в тысячу долларов. Тебе не уйти.
Кулау громко рассмеялся в своем тайнике.
— Выходи! — скомандовал шериф, но ответом ему было молчание.
Он посовещался с полицейскими, и Кулау, понял, что они решили взять его штурмом.
— Кулау! — крикнул шериф. — Кулау, я иду к тебе.
— Тогда погляди сначала на солнце, и небо, и море, потому что больше ты их никогда не увидишь.
— Хорошо, хорошо, Кулау, — сказал шериф примирительным тоном. — Я знаю, что ты стреляешь без промаха. Но в меня ты не станешь стрелять. Я ничем тебя не обидел.
Кулау проворчал что-то.
— Право же, — настаивал шериф, — я ведь ничем тебя не обидел, разве не так?
— Ты обижаешь меня тем, что пытаешься засадить в тюрьму, — прозвучал ответ. — И ты обижаешь меня тем, что пытаешься получить за мою голову тысячу долларов. Если тебе дорога жизнь, стой на месте.
— Я должен до тебя добраться. Что поделаешь, это мой долг.
— Ты умрешь раньше, чем доберешься до меня.
Шериф был не трус, но тут он заколебался. Он посмотрел вниз, в пропасть, окинул взглядом острый, как нож, гребень и решился.
— Кулау! — крикнул он.
Заросли молчали.
— Кулау, не стреляй. Я иду.
Шериф повернулся к полицейским, отдал им какое-то приказание и пустился в свой опасный путь. Он шел медленно. Это напоминало ему ходьбу по канату. Кроме воздуха, ему не за что было ухватиться. Камни сыпались у него из-под ног и стремительно летели в пропасть. Солнце палило, и по лицу у него катился пот. Но он все шел и наконец достиг половины пути.
— Стой! — скомандовал Кулау из зарослей. — Еще шаг и я стреляю.
Шериф остановился, покачиваясь над бездной, чтобы удержать равновесие. Он побледнел, но во взгляде его была решимость. Он облизал пересохшие губы и заговорил:
— Кулау, ты не убьешь меня. Я знаю, что не убьешь.
Он снова двинулся вперед. Пуля заставила его перевернуться волчком. Когда он падал, на лице его промелькнуло сердитое недоумение. Он успел подумать, что если упасть на острый гребень, то еще можно спастись, — но тут смерть настигла его. Секунда — и гребень был пуст. И тогда пятеро полицейских один за другим смело пустились бегом по острому гребню, а остальные тут же открыли огонь по зарослям. Это было безумие. Кулау нажимал курок так быстро, что пять выстрелов прогремели почти непрерывной очередью. Пригнувшись к самой земле от пуль, со свистом прорезавших кусты, он выглянул из зарослей. Четверо полицейских исчезли так же, как их начальник. Пятый, еще живой, лежал поперек гребня. На дальнем конце толпились остальные полицейские, уже переставшие стрелять. Положение их на этой голой скале было безнадежным: Кулау мог снять их всех до последнего, не дав им спуститься. Но он не стрелял. И после короткого совещания один из полицейских снял с себя белую рубашку и помахал ею, как флагом. Потом он, а за ним и другой пошли по гребню к раненому товарищу. Не выдавая себя ни одним движением, Кулау смотрел, как они медленно отступали и, спустившись вниз, в долину, снова превратились в темные точки.
Два часа спустя Кулау заметил из другого укрытия, что группа полицейских пробует подняться по противоположному склону долины. Дикие козы разбегались от них, а они лезли все выше и выше. И наконец, не доверяя самому себе, Кулау послал за Килолианой.
— Нет, здесь им не пройти, — сказал Килолиана.
— А козы? — спросил Кулау.
— Козы пришли из соседней долины, а сюда им не попасть. Дороги нет. Эти люди не умнее коз. Они упадут и разобьются насмерть. Давай посмотрим.
— Они смелые, — сказал Кулау. — Давай посмотрим.
Лежа рядом на ковре из лиан, под свисающими сверху желтыми цветами хау, они смотрели, как крошечные человечки карабкаются вверх — и то, чего они ждали, случилось: трое полицейских оступились, упали и, докатившись до выступа, камнем полетели вниз.
Килолиана усмехнулся.
— Больше нас не будут тревожить, — сказал он.
— У них есть пушки, — возразил Кулау. — Солдаты еще не сказали своего слова.
Разморенные жарой, прокаженные спали в пещерах. Кулау тоже дремал у своего логовища, держа на коленях начищенную, заряженную винтовку. Девушка с искалеченными руками лежала в зарослях, наблюдая за острым гребнем. Вдруг Кулау вскочил, забыв про сон: на берегу раздался взрыв. В следующее мгновение воздух словно разодрало на части. Этот немыслимый звук испугал его. Казалось, боги схватили небесный покров и рвут его, как женщины рвут на полосы ткань. Страшный звук быстро приближался. Кулау с опаской поднял глаза. И вот снаряд разорвался высоко в горах, и столб черного дыма вырос над ущельем. Утес дал трещину, и обломки полетели к его подножию.
Кулау провел рукой по взмокшему лбу. Он был потрясен. Он еще никогда не слышал орудийной стрельбы и даже не мог представить, как это страшно.
— Раз, — сказал Капалеи, решив почему-то вести счет выстрелам.
Второй и третий снаряды с визгом пролетели над ущельем и разорвались за ближним хребтом. Капалеи считал. Прокаженные высыпали на открытое место перед пещерами. Вначале стрельба испугала их, но снаряды перелетали через ущелье, и скоро они успокоились и стали любоваться новым для них зрелищем. Оба идиота визжали от восторга и принимались кривляться и прыгать всякий раз, как воздух раздирало снарядом. Кулау почти успокоился. Пушки не причиняли вреда. Наверно, такими большими снарядами и на таком расстоянии невозможно стрелять метко, как из винтовки.
Но вот что-то изменилось. Теперь снаряды не долетали до них. Один разорвался в зарослях у острого гребня. Кулау вспомнил про девушку, которая лежала на страже, и побежал туда. Кусты еще дымились, когда он заполз в чащу. Изумление охватило его. Ветки были поломаны, расщеплены. Там, где он оставил девушку, в земле была яма. Девушку разорвало в клочья. Снаряд попал прямо в нее.
Выглянув из кустов и убедившись, что на гребне нет солдат, Кулау пустился бегом обратно к пещерам. Снаряды летели над ним с воем, свистом, стоном, и вся долина гудела и сотрясалась от взрывов. Перед пещерами весело скакали оба идиота, вцепившись друг в друга полусгнившими пальцами. И вдруг Кулау увидел, как рядом с ними из земли поднялся столб черного дыма. Взрывом их отшвырнуло в разные стороны. Один лежал неподвижно, другой на руках пополз к пещере. Ноги его волочились по земле, из ран хлестала кровь. Он был весь в крови и скулил, как собачонка. Все остальные, кроме Капалеи, попрятались в пещеры.
— Семнадцать, — сказал Капалеи и тут же добавил: — Восемнадцать.
Восемнадцатый снаряд упал у самого входа в одну из пещер. Прокаженные высыпали на волю, но из этой пещеры никто не показывался. Кулау вполз в нее, задыхаясь от едкого, вонючего дыма. На земле лежали четыре изуродованных трупа. Среди них была женщина с невидящими глазами, у которой только теперь иссякли слезы.
Подданных Кулау охватила паника, и они уже двинулись по тропе, уводившей из ущелья вверх, в хаос вершин и обрывов. Раненый идиот, тихо подвывая, тащился по земле, стараясь поспеть за остальными. Но у самого начала подъема силы изменили ему, и он скорчился и затих.
— Его нужно убить, — сказал Кулау, обращаясь к Капалеи, который сидел там же, где и раньше.
— Двадцать два, — ответил Капалеи. — Да, лучше убить его. Двадцать три… Двадцать четыре.
Увидев направленное на него дуло, идиот громко взвизгнул. Кулау заколебался и опустил винтовку.
— Это не легко, — сказал он.
— Ты дурак. Двадцать шесть, двадцать семь, — сказал Капалеи. — Давай я тебя научу.
Он встал и, подняв с земли тяжелый камень, пошел к раненому. В ту минуту, когда он замахнулся, новый снаряд попал прямо в него, тем самым избавив его от необходимости действовать и подведя итог его счету.
Кулау остался один в ущелье. Он провожал глазами своих подданных, пока последние скрюченные фигуры не исчезли за выступом горы. Потом повернулся и пошел вниз, к зарослям, где убило девушку. Стрельба продолжалась, но он не уходил, так как заметил, что далеко внизу к подъему двинулись солдаты. Один снаряд разорвался в десяти шагах от него. Распластавшись на земле, Кулау слышал, как осколки пролетели над ним. Цветы хау посыпались на него дождем. Он поднял голову, посмотрел на тропинку и вздохнул. Ему было очень страшно. Пули не смутили бы его, но орудийный огонь вселял в него ужас. При каждом выстреле он, дрожа, припадал к земле, но всякий раз опять поднимал голову и следил за тропинкой.
Наконец стрельба прекратилась. Верно, потому, решил он, что солдаты уже близко. Они ползли по тропинке гуськом, и он стал было считать их, но сбился со счета. Их было не меньше сотни, и все они пришли за ним — Кулау-прокаженным. На мгновение в нем вспыхнула гордость. С винтовками и пушками, с полицией и солдатами они идут за ним, а он — один, да еще больной, калека. За него, живого или мертвого, обещана тысяча долларов. Во всю свою жизнь он не имел столько денег. Это была горькая мысль. Капалеи сказал правду. Он, Кулау, никому не сделал зла. Просто белым людям нужны были рабочие руки на краденой земле, и они привезли китайских кули, а с ними пришла болезнь. И теперь, оттого что его заразили этой болезнью, он стоит тысячу долларов, но ему-то их не получить! Его труп, сгнивший от болезни или разорванный снарядом, — вот за что будут выплачены эти огромные деньги.
Когда солдаты добрались до острого гребня, Кулау хотел было предупредить их, но взгляд его упал на убитую девушку, и он смолчал. Когда на тропинке показался шестой солдат, он открыл огонь и стрелял до тех пор, пока тропинка не опустела. Он выпускал пули, снова заряжал винтовку и снова стрелял не переставая. Все старые обиды огнем горели у него в мозгу, им овладела ярость и жажда мщения. Растянувшись по всей тропе, солдаты тоже стреляли и хотя они залегли, стараясь укрыться в неглубоких выемках, целиться по ним было легко. Пули свистели и ударялись вокруг Кулау, со звоном отскакивая от камней. Одна пуля царапнула его по черепу, другая обожгла лопатку, не оцарапав кожи.
Это было настоящее побоище, и учинил его один человек. Солдаты стали отступать, унося раненых. Снимая их выстрелами одного за другим, Кулау вдруг почуял запах горелого мяса. Он огляделся по сторонам, но потом понял, что это его пальцы горят от накалившейся винтовки. Проказа разрушила нервы рук. Мясо горело, и он слышал запах, а боли не чувствовал.
Он лежал в зарослях и улыбался, но вдруг вспомнил о пушках. Они, вероятно, замолчали ненадолго и теперь уже будут стрелять прямо по зарослям, откуда он вел огонь. Не успел он отодвинуться за выступ скалы, куда, по его наблюдениям, снаряды не попадали, как обстрел возобновился. Кулау считал: еще шестьдесят снарядов выпустили пушки по ущелью, а потом замолчали. Небольшая площадь была так изрыта воронками, что, казалось, ничего живого там не могло остаться. Солдаты так и решили и под палящими лучами послеполуденного солнца опять полезли вверх по тропе. И снова им не удалось пройти по гребню, и снова они отступили к морю.
Еще два дня Кулау удерживал тропу, хотя солдаты продолжали обстреливать его укрытие из пушек. На третий день на скалистой гряде, нависавшей над ущельем, появился один из прокаженных, мальчик Пахау, и прокричал ему, что Килолиана, охотясь на коз, чтобы им всем не умереть с голода, упал и разбился и что женщины перепуганы и не знают, что делать. Кулау велел мальчику спуститься и, дав ему запасную винтовку, оставил его сторожить тропу, а сам поднялся к своим подданным. Они совсем пали духом. Большинство из них были слишком слабы, чтобы добывать себе пищу в таких тяжких условиях, поэтому все они голодали. Кулау выбрал двух женщин и мужчину, у которых болезнь зашла еще не слишком далеко, и послал их в ущелье за едой и циновками. Остальных он постарался утешить и подбодрить, так что даже самые слабые стали помогать в постройке шалашей.
Но посланные за едой не вернулись, и Кулау пошел назад в ущелье. Когда он появился над обрывом, одновременно щелкнуло пять-шесть затворов. Одна пуля пробила ему мякоть плеча, другая ударилась о скалу, и отлетевшим осколком ему порезало щеку. Он отпрянул назад, но успел заметить, что ущелье кишит солдатами. Его подданные предали его. Они не выдержали ужаса канонады и предпочли ей Молокаи — тюрьму.
Отступив на несколько шагов, Кулау снял с пояса тяжелую патронную сумку. Он залег среди скал и, когда над обрывом поднялась голова и плечи первого солдата, спустил курок. Так повторилось два раза, а потом, после паузы, из-за края обрыва вместо головы и плеч высунулся белый флаг.
— Что вам нужно? — спросил Кулау.
— Мне нужно тебя, если ты — Кулау-прокаженный, — раздался ответ.
Кулау забыл об опасности, забыл обо всем, — он лежал и дивился необычайному упорству этих хаоле — белых людей, которые добиваются своего, несмотря ни на что. Да, они добиваются своего, подчиняют себе все и вся, даже если это и стоит им жизни. Он почувствовал восхищение этой их волей, которая сильнее жизни и покоряет все на свете. Он понял, что дело его безнадежно. С волей белого человека спорить нельзя. Убей он их тысячу, они все равно подымутся, как песок морской, и умножатся, и доконают его. Они никогда не признают себя побежденными. В этом их ошибка и их сила. У его народа этого нет. Теперь ему стало понятно, как ничтожная горсть посланцев господа бога и господа рома сумела поработить его землю. Это случилось потому…
— Ну, что же? Пойдешь ты со мной? — Это был голос невидимого человека, держащего белый флаг. Ну да, он настоящий хаоле, идет напролом к своей цели.
— Давай поговорим, — сказал Кулау.
Над обрывом поднялась голова и плечи, а потом и весь человек. Это был молоденький капитан с нежным лицом и голубыми глазами, стройный, подтянутый. Он двинулся вперед, потом, по знаку Кулау, остановился и сел шагах в пяти от него.
— Ты храбрый, — сказал Кулау задумчиво. — Я могу убить тебя, как муху.
— Нет, не можешь, — ответил тот.
— Почему?
— Потому что ты — человек, Кулау, хоть и скверный. Я знаю твою историю. Убивать ты умеешь.
Кулау проворчал что-то, но в душе он был польщен.
— Что ты сделал с моими людьми? — спросил он. — Где мальчик, две женщины и мужчина?
— Они сдались нам. А теперь твоя очередь, — я пришел за тобой.
Кулау недоверчиво рассмеялся.
— Я свободный человек, — заявил он. — Я никого не обижал. Одного я прошу: чтобы меня оставили в покое. Я жил свободным и свободным умру. Я никогда не сдамся.
— Значит, твои люди умнее тебя, — сказал молодой капитан. — Смотри, вот они идут.
Кулау обернулся. Сверху двигалась страшная процессия: остатки его племени со вздохами и стонами тащились мимо него во всем своем жалком уродстве.
Но Кулау суждено было изведать еще большую горечь, ибо, поравнявшись с ним, они осыпали его оскорбительной бранью, а старуха, замыкавшая шествие, остановилась и, вытянув костлявую руку с когтями гарпии, оскалив зубы и тряся головой, прокляла его. Один за другим прокаженные перебирались через скалистую гряду и сдавались притаившимся в засаде солдатам.
— Теперь ты можешь идти, — сказал Кулау капитану. — Я никогда не сдамся. Это мое последнее слово. Прощай.
Капитан соскользнул вниз, к своим солдатам. В следующую минуту он поднял надетый на ножны шлем, и пуля, выпущенная Кулау, пробила его насквозь. До вечера они стреляли по нему с берега, и когда он ушел выше, в неприступные скалы, солдаты двинулись за ним следом.
Шесть недель гонялись они за Кулау среди острых вершин и по козьим тропам. Когда он скрывался в зарослях лантаны, они расставляли цепи загонщиков и гнали его, как кролика, сквозь лантановые джунгли и кусты гуава. Но всякий раз он путал следы и ускользал от них. Настигнуть его не было возможности. Если преследователи наседали вплотную, Кулау пускал в дело винтовку, и они уносили своих раненых по горным тропинкам к морю. Случалось, что солдаты тоже стреляли, заметив, как мелькает в чаще его коричневое тело. Однажды они нагнали его впятером на открытом участке тропы и выпустили в него все заряды. Но он, хромая, ушел от них по краю головокружительной пропасти. Позже они нашли на земле пятна крови и поняли, что он ранен. Через шесть недель на него махнули рукой. Солдаты и полицейские возвратились в Гонолулу, предоставив ему долину Калалау в безраздельное пользование, хотя время от времени охотники-одиночки пытались изловить его… на свою же погибель.
Два года спустя Кулау в последний раз заполз в заросли и растянулся на земле среди листьев ти и цветов дикого имбиря. Свободным он прожил жизнь и свободным умирал. Стал накрапывать дождь, и он закрыл свои изуродованные ноги рваным одеялом. Тело его защищал клеенчатый плащ. Маузер он положил себе на грудь, заботливо стерев со ствола дождевые капли. На руке, вытиравшей винтовку, уже не было пальцев; он не мог бы теперь нажать на спуск.
Он закрыл глаза, слабость заливала тело, в голове стоял туман, и он понял, что конец его близок. Как дикий зверь, он заполз в чащу умирать. В полусознании, в бреду он возвращался мыслью к дням своей юности на Ниихау. Жизнь угасала, все тише стучал по листьям дождь, а ему казалось, что он снова объезжает диких лошадей и строптивый двухлеток пляшет под ним и встает на дыбы; а вот он бешено мчится по корралю, и подручные конюхи разбегаются в стороны и перемахивают через загородку. Минуту спустя, совсем не удивившись этой внезапной перемене, он гнался за дикими быками по горным пастбищам, и, набросив на них лассо, вел их вниз, в долину. А загоне, где клеймили скот, от пота и пыли ело глаза и щипало в носу.
Вся его здоровая, вольная молодость грезилась ему, пока острая боль наступающего конца не вернула его к действительности. Он поднял свои обезображенные руки и в изумлении посмотрел на них. Почему? Как? Как мог он, молодой, свободный, превратиться вот в это? Потом он вспомнил все и на мгновение снова стал Кулау-прокаженным. Веки его устало опустились, шум дождя затих. Томительная дрожь прошла по телу. Потом и это кончилось. Он приподнял голову, но сейчас же снова уронил ее на траву. Глаза его открылись и уже не закрывались больше. Последняя мысль его была о винтовке, и, обхватив ее беспалыми руками, он крепко прижал ее к груди.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • О нас
  • История журнала
    • dic.academic
    • Prince Rasul Yagudin
    • Editor-in-chief
    • Bio of the editor-in-chief
  • Всемирная корпорация писателей
    • Обращение Его Высочества князя Расуля Ягm
    • письмо членам Всемирной Корпорации Писат
    • Структура Всемирной корпорации писателе
    • The Structure of the World Wide Writers' Corporation
  • Номера журнала
    • Issue 105 >
      • Count Alexander Pushkin
      • Necrophilia
      • About boltology
      • Bank of England
      • Tales from the Underground
      • Riding camels
      • House of Soviets
      • Rich shore
      • Gold fish
      • Appellation to the German authorities
      • In the Soviet army
      • Light conquers darkness
      • Russian village
      • Raskolnikov
      • Member pest
      • 202
      • April wind
      • Common German
      • Holiday gift
      • G. Hesse
      • A true friend
      • Neighbour
      • Thorn bush
      • Big slut-house
      • Winter ... train station ...
      • Key
      • Five minutes to one
      • Fingerless
      • Paratrooper´s day
      • Behind the Crimea
    • Issue 104 >
      • Nikolay Zabolotsky
      • Prince Rasul Yagudin. Lolita
      • Holy relics
      • Prince Zeid bin Ra’ad Zeid al-Hussein
      • Mama
      • Gestapo, bitte
      • A strange man
      • A nightmarish vision
      • Hatshepsut temple
      • The Last Torture
      • Queen Elizabeth II
      • Herring under a Fur Coat
      • Who is crazy?
      • At the Vagankovskoye Cemetery
      • Panama is not a hat, Panama is a country!
      • Vera Pavlovna
      • Cats` Country
      • life takes too much time
      • Women's Logic
      • Financial crisis
      • Lips of rebellion
      • Orgasm on gallows
      • Communist Utopia
      • Donkey and goat
      • Small forms of prose
      • I'm an adult
      • Girl with ball
      • Militia long gone
      • Favorite lieutenant Rzhevsky's mistress
      • One way ticket
      • To the minister of health of Germany
    • Issue 103 >
      • My bonfire shines in the fog
      • The legendary residence
      • Triptych
      • Marie Schatz
      • Spit
      • English lady
      • Balsam of fiction
      • Intersection of rays
      • Russian Switzerland?
      • Miracle city
      • The Victim of Evolution
      • Pope Innocent III
      • The Big Bunny
      • To people
      • Caramel
      • Ferry
      • Requiem for Russian Cypriot
      • Alyonushka
      • Mother Nature and Earthly God
      • Flying man
      • Flight of the Valkyry
      • Indifference microbe
      • The Jewish Passover
      • Name of interformational disgrace
      • Only one of the two
      • Smelling
      • Dullness
      • Acquaintance by correspondence
      • The stray bitch
      • A heart
      • Not a first point
    • Issue 102 >
      • Vysotsky the Pursuit
      • The Robber´s song
      • Literary Russia
      • Ecuador means Equator
      • Lonely Angels
      • The message about Putin
      • Hedgehog
      • Benefactors of prisoners
      • Donkey Ia
      • Alone with me
      • From Boldino to the Tarkhans
      • Red color of Egyptian sunsets
      • Palkin's Dogs
      • Time of robots
      • Sled run
      • Twelve kopecks
      • The habit of war
      • Lame Teacher of Physics
      • The Eye of God
      • Lesson Analysis
      • Grand Principality of Tver
      • Ghosts of Seaside Highways
      • In the mountains of Ngarka Pe
      • By the law of the mountains
      • Army token
      • Only one grenade
      • The recipe for death
      • Dear Prince Rasul Yagudin
      • Before the head of a Jew
      • Afflicted people
    • Issue 101 >
      • Alexander Vertinsky
      • On the hearse
      • Ordinary person
      • Country of vultures
      • Very black "Black Square"
      • Prince Rasul Yagudin and Paris Hilton in the bathroom
      • On the slopes of Nganoraha
      • Ten Egyptian Nights
      • Man and woman
      • Walking Dead
      • Storyteller
      • Snow Maiden
      • Flight to mermaids
      • Soviet citizen
      • Fibonacci series
      • European court
      • Rescue mission
      • Evening Farewell Tango
      • Volkhovsky Lane
      • Fool's Cap
      • Soviet
      • Andrey's train
      • Notes of a teacher
      • Revenge
      • The best
      • The Case of Death
      • Yamato: an unknown story
      • Kidnapping
      • City of the First Reich
      • On the seventh sky
    • Issue 100 >
      • Magic Violin
      • Ufa, Koroleva, 29/1
      • Political miniatures
      • Bitter taste of oriental chocolate
      • Dreaming in Russian culture
      • Grandmother
      • Anti-science fiction
      • Expropriation
      • Brodsky
      • Some protuberances of the provincial life
      • The paraphrase of loneliness
      • Report on the work done
      • About happiness
      • Doubts collected in verse
      • Chemistry of Love
      • Musical Fragments
      • Fear of heights
      • Problems are solved on the barricades
      • Snowman
      • City of January River
      • Age
      • to the account "9"
      • A stream named Sapphire
      • Literary criticism
      • Black plate
      • What do you know about children?
      • Venereological diagnosis
      • Sincerely yours
      • My luminary
      • The Conciliatory
    • Issue 99 >
      • Epitaph
      • Eternal Jewess
      • Berliner blues
      • Karl Marx and the magic of wealth
      • A magical trip to Alanya
      • Four barriers
      • To Chechnya
      • I and the dog
      • Straw-colored dog
      • Fate is a villain
      • Yesterday's Muse
      • A conservatory student in violin
      • Parlez-vous francais?
      • Malfunctions of life
      • A convincing victory
      • The road to heaven
      • Lion's Paw
      • Garbage man
      • Autumn in Mecklenburg
      • Cold blood
      • Love story
      • Nouveau riche
      • Letter to Berlin
      • Pioneers
      • The Last Love of Joe Dassin
      • Unity of orbits
      • Almost like in a movie
      • God's eyes
      • Improvisation
      • Patria o Muerte
    • Issue 98 >
      • Koolau the Leper
      • Demonstration of the "demonstration"
      • Poetry of the 21st century
      • Cold touch of gods
      • Steppe feather grass
      • The moon in the wine
      • Pound of affliction
      • Fainting
      • Information policy of Putin
      • Condoms, fotos and flowers
      • Tiger from apartment number eight
      • Asredin got a rat
      • Last trip
      • Like Yesenin
      • Water alive, water dead
      • Cockleboat
      • Priest Valentine
      • Like a great poet
      • Fireworks in honor of poverty
      • The Apostle Peter
      • Seventh-grader girl
      • Fourth December
      • Case with the inspector
      • The richest man in the marshes
      • The small stone
      • Transparent verses
      • The cage
      • Chaise lounge
      • Tale about Balda
      • International
    • issue 97 >
      • Seton-Thompson. Jack, Battle Horse
      • Chanson de crime
      • Poussiniana
      • The girl in epaulets
      • With destiny
      • The Art of Photography
      • Ocean and tree
      • Dawn
      • On the other side of the Earth
      • Bestiality
      • Ten Evidences of the Existence of God
      • Picture gallery
      • Vasily Fedorov
      • Fragments
      • In the kitchen
      • Save the dead
      • The best collection of unnecessary memories
      • Good luck, Marina!
      • The Eye of God
      • The Vision of the Abyss
      • Leading through the night
      • February
      • Golden horses
      • Good Hands of Grace
      • Before the gate to paradise
      • To barricades
      • The Poem about Christ
      • Candle
      • Carpet Retriever
      • As in a queue
    • Issue 96 >
      • I came to her
      • A Wolf´s Howl
      • Is it possible to prove the existence of God?
      • Question bluntly
      • Twenty one
      • Secret
      • Whirlpool
      • Financial position: not married
      • Earth - Eden
      • Pashto language
      • There are no queues in Germany
      • Life story
      • On barricades
      • To His Highness Prince Rasul Yagudin
      • Schizophrenia A Nonexistent Disease
      • Natalia Shapord
      • Old Crow
      • On the seventh sky
      • Datura
      • Mashuk
      • Patria о muerte
      • Fairy tales of the underground
      • The house that Vlasov built
      • Dusman
      • In the style of art deco
      • Bald Mountain
      • How death prolonged my life
      • The road to singing stars
      • On the shore of the Gulf of the Barents Sea
      • Providence
      • The law of time
      • The thirst for revenge
    • Issue 95 >
      • Lord George Byron
      • Four persons of our church
      • Autumn Fairy Tale
      • Twenty houses in five floors
      • Paraphrase
      • Vladimir Yakushev
      • Alive
      • Dagestan
      • railman
      • The Mystery of the Underground Web
      • Test fighter
      • Forever Russian
      • Crimes of psychiatry
      • Wild land
      • Anti-Dzumin
      • Shmuel Yerushalmi
      • The confusion of Moscow
      • Message to the president
      • Nika Turbina
      • A prince in exile?
      • Confessions of the insane artist
      • Novels about Lermontov
      • Vega
      • Nature of the struggle
      • Quick rich
      • Action
      • Remain in memory
      • Syndrome of a manager
      • At negative zero
      • Black chicken
    • Issue 94 >
      • Vow of the Demon
      • To the President of Russia Putin
      • No God, but God
      • Plate flying
      • Terrorists wanted
      • Training lying
      • Funnel
      • Our political struggle
      • Alexander Moshna
      • Silent scream
      • At the gate of Acheron
      • Spiral
      • Star of David
      • Very rough tool
      • Wedding in Bruges
      • A Brief History of One Portrait
      • Fez
      • Yaren, Nauru
      • Shadow of the crematorium
      • Nail
      • Russia in the shit
      • Banking doctor
      • Under rain
      • The edge of the world
      • Iniquity
      • The greatest people on the planet
      • En guerre
      • Reflection changes
      • Bench on the Champs de Mars
      • Saving
      • "5" for the dictation
    • Issue 93 >
      • Boris Pasternak
      • The Path of the Poet
      • Pacifism
      • A penis is the weapon of the proletariat
      • The right of the first night
      • Sheep like lamb shish kebabs
      • Zero Meridian
      • Back to the future - to the Russian village
      • Ansere ausladung
      • The deaths of Russian journalists — 2
      • Psycho Terror
      • Contemporary Poetry
      • The first weeks
      • the continuation about Medici
      • ISIL Terrorist Attacks
      • Complete works
      • Michelle Obama
      • About philosophers
      • Lights over Biya
      • Fate
      • Scaffold
      • One hundred forty-three pages of Bunin
      • Amnesty International...
      • Russian generosity
      • The last poet
      • The court was severe
      • Pugachev
      • Against coercion in psychiatry
      • About the war
      • Oligarchic Capitalism
      • Writer's Way
      • Loser
    • issue 92 >
      • Shakespeares "Hamlet"
      • Military method
      • from the life of His Highness Prince Rasul Yagudin
      • In French
      • Girls from Patron
      • Baseball in Cuba
      • Memories
      • René Talbot
      • The deaths of Russian Journalists
      • Annunciation
      • John Keats
      • Carmiel
      • Marie de' Medici
      • Cradle of post-Soviet literary samizdat
      • January
      • Between delirium and reality
      • Contemporary Russian Poetry
      • Volkonsky
      • Requiem
      • End
      • King for a day
      • Picnic
      • Neighbor
      • Phantom phrases
      • Machine
      • Bitter truth
    • issue 91 >
      • If you can keep your head
      • A letter to the President
      • After the camp
      • Non Matisse
      • Bum
      • Poetry Diary
      • Forced into marriage
      • Silver vase
      • Chechen war
      • Freebie does not happen much
      • For the Nobel Prize
      • Intelligents in the army
      • Authors of Ukraine
      • Five hundred Hiroshimas
      • Seven children - seven deaths
      • City of the silent sphinxes
      • Pour tous les journalistes
      • State of emergency of union scale
      • Marina and Rob
      • Your body is my prison, continue
      • Kitchinggan foothold
      • Ikebana made from human meat
      • Bravery
      • Beside a gray wall
      • The deaths
      • Mens´ talk
      • Leading through the night
      • Minibus
      • Road
      • Weekdays
    • issue 90 >
      • Marina Tsvetayeva
      • Dear prince
      • Cruise missiles
      • Psychoterror
      • Modern Russian poetry in the USA
      • Revolver
      • The Lord's smile
      • Notes of a dead man
      • Yulka
      • Harmonic
      • Muzzle of a self-portrait
      • Dithyramb to the Beautiful Lady
      • Fraer
      • Count Mitrofanov's Signet
      • The Supreme Court vacancy
      • With the sword a judge
      • Six billion euros
      • The best book about immigration
      • Does America call?
      • Your body is my prison
      • Pif-paf, Israel
      • Road - 3
      • Weekdays of a loser
    • issue 51 >
      • May Night
      • Waiter
      • Abyss
      • Wintry strabismus
      • Two tickets in Indian summer
      • The ironic prose
      • Anti-crisis essay
      • The vicissitudes of fate
      • Tverskoi Shanson
      • The infrastructure of the suprasubstantiation
      • Experiments on yourself
    • issue 50 >
      • Mikhail Lomonosov
      • European worm
      • From me to you balalaika
      • Rock-n-roll before a dream
      • Only Hell
      • Cucumbers
      • Meaning of life
      • Boxing
      • Yours forever
      • Why should he?
      • Mysterious wedding
      • Created for the storm
      • Y a eternite
      • Bitch
      • Without cheating
      • The Last Rose
      • De descurrage cocktail
      • Don"t Write That Novel
      • Pike
      • Blind son
      • Relatives
      • Mashka from the war
      • I'm used to achieve what I want
      • Dan Brown
      • Dr. Lorna Tedder
      • Katyn
    • issue 49 >
      • Rudyard Kipling
      • The letter to a stranger
      • Sinaitic diary
      • Parallel Worlds
      • Plot: Barack Obama and I
      • Old Indian Parable
      • The thief's hat is on fire
      • House
      • Nose
      • The opposition is silent
      • Revolution on the toilet
      • The groom from the district center
      • On the way to Gwaitamal
      • Dear Guest
      • Minimax sarcasmus
      • Pickup
      • It's time, time, we will be glad ...
      • Woodcutter and his son
      • Heinrich Altov
      • Quite young mature
      • Act of Magnitsky
      • As inadequate rum
      • Bratsk girls
      • Vityaz Club
      • The flame of time
    • issue 48 >
      • Before an attack
      • Formal arithmetic
      • brooding steppe
      • Freedom and cattle
      • Women and the army
      • Don Quixote of the Irtysh
      • Another life
      • Year, century, eternity
      • Everything is the same
      • Accident
      • Nationalism will save Russia!
      • Diet
      • My Worldview
      • According to Chekhov
      • Absurd aphorismology
      • Two lives of a blind musician
      • Hitchhiker from Rio to Mexico
      • Coward
      • Noschenko
      • Elevator
      • Gods of virtual war
      • Alyosha is good! ..
      • Putin – Putin
      • Feminism in Russian
      • Traveling from the world to the world
      • In one pitcher
    • issue 47 >
      • Robert Burns
      • The terrorist´s diary
      • Psychologist of the 2nd category
      • The chief of police is suspected of rape
      • The Creator
      • Stepan and the sivokon
      • To the journal "Belsky Prostory"
      • Corporal Lyamin
      • Unconventional sexual orientation
      • You are my fallen maple ...
      • Allegro
      • The only way to a victory
      • Around Nikolai Berezovsky
      • New Year
      • Talking with God
      • Teachers` feat
      • Spiritual Underground
      • Train departs
      • My game
      • Picture
      • Advertisings
      • Goodbye Harry Potter
      • Transgen
      • Futurpoesis
      • Life that did not exist
      • Elves grew gardens
      • History of Ecuador
      • I'm in Russia!
    • issue 46 >
      • Asya
      • I am wanted by police
      • Anathema to Putin
      • Browder vs. Putin
      • Pussy Riot
      • Thirtieth tetradrachma
      • Infinity and transcendentalism
      • Three days
      • Stepan and the teacher
      • Earthly love
      • Sasha's story
      • Our whole life is a game?
      • count the crow
      • Love till death
      • Makhno
      • Maestro
      • First snow
      • Princess and Centaur
      • Lyubov Talimonova
      • Prosecutor supervision
      • Twins
      • Diversion of the KGB
      • Strange
      • Son of a doctor
      • Pigeon
      • Antique clock
      • Bright future
      • Multilogy
    • issue 45 >
      • Mikhail Sholokhov Birthmark
      • I am wanted
      • New Testament Gospels
      • Be ready to a blow from Putinism
      • To repeal the Article 282
      • Elections 2012
      • Stupefied
      • Stone
      • Slander on "Clausura"
      • For you
      • Cranes on the range
      • Teacher
      • Abreks rapists
      • Butterfly and Buddha
      • Modern monarchies of the world
      • 21
      • Through the unknown road
      • Call of Hell
      • The scarecrow
      • A long winding path
      • The dick with butter
      • Changed profession
      • Celebration of the soul
      • Dance of the Red Horse
      • City M
      • Unrealized dream
      • Quite young old man
      • Penelope, Sabina
      • Freaks etc.
    • issue 44 >
      • Vasily Shukshin
      • Taste of blood
      • End of the World 2012
      • On the Left Bank of the Irtysh
      • Mysteries of dreams
      • When are poems born?
      • Cat's Sausage
      • Truth
      • Yefim
      • Joan of Arc
      • Playing with scams
      • Brodsky
      • The driver of milk
      • Associated Flight
      • Walking along the axis of time
      • Winters ... Stations ...
      • Corrector
      • Particle NO
      • Dikmir
      • Saddles in the soul
      • The Miracle of Civilization
      • I'm wanted by the police
      • Taming of the Shrew
      • Reflections
      • The Saint-Michel Bridge
      • Gildstadt Castle
      • The last phrase of the Gospel
      • The Power of the Titans
      • Poems about love
      • Monologues
    • issue 43 >
      • Frånsys Scott Fitzgerald
      • Conversation with the prosecutor
      • Psychologist of the 2nd category
      • Kolka oilcake
      • Son of a doctor
      • Labyrinth
      • The Strangler
      • Oppression
      • Road to Rustavil
      • Literature
      • What is happiness
      • The third loop
      • Alain and Wade
      • Travel Poems
      • Spores of life
      • Love Behind the Line
      • Fire mark
      • Our planet is ruled by dragons?
      • December theses for Russian citizens
      • The girl-prick
      • Strange day
      • Byelorussian Soadieri
      • Undefeated
      • Paradoxical absurdity
    • issue 42 >
      • Lolita
      • Open statement to the President of Russia
      • How to survive in the federal wanted list
      • Autumn
      • The Omen
      • Pre-election sociology
      • Reflection
      • New Year's monologue
      • The Brave Sata
      • Pyramids of the Gods
      • Release
      • Prayer
      • Russian army
      • State of emergency of union scale
      • Review of Nikolai Timokhin's story
      • Coupling times
      • It's time to wake up
      • Cain and Abel
      • The sea weather
      • Cotton slaves
      • Hear the silence
      • Is it really Putin?
      • The ninth warrior
      • Moon and seal
      • Meaningfulness
    • issue 41 >
      • Girl with matches
      • Sex four in position of a crayfish
      • Radio of Russia
      • Yellow-eyed moon
      • Poems about the Beautiful Lady
      • Celebration of the soul
      • Sin
      • Watching how the flowers grow
      • Sergei Nazarov’s Revelation Movie
      • The dekhanin
      • Shakespeare's Sonnets
      • Stepan and the thief
      • Heavenly Choir
      • Rasul Yagudin and Peris Hilton in the bathroom
      • Planet of death
      • Speleologists
      • Go, презерватив Contex, Go!
      • The Legend of Sapphire
      • Elka Nyagolova
      • Kinds of football
      • Wolf
      • Alone with you
      • Transgression
      • Flock
    • issue 40 >
      • Leonid Andreev
      • Russia is the empire of evil
      • Comments on sacred texts
      • The candle burned
      • A meeting
      • Euthanasia
      • About "Machete"
      • Sleeping city
      • Kaleidoscope
      • Magic of imagination
      • In search!
      • Under the weight of the weightless
      • Lenin is right
      • New order
      • Be silent
      • As in the horror movie
      • Electroman
      • Funeral rite
      • The fallen centuries
      • A Dog Called China
      • Fall to Heaven
      • Contactor
      • Talk with my grandfather
      • Mutations of meanings
      • Call of Life
    • issue 39 >
      • The last inch
      • Deputy - free of charge
      • The romance of the pique vest
      • Face and Mask
      • The Gospel of Caiaphas
      • Surrealism
      • Black kitten
      • The particle NO
      • Real people
      • The Evolution of Fantasy
      • Sincere conversation
      • Picture on the frozen glass
      • Shadows of the Dead
      • Странные события
      • Poetry Club
      • Winners
      • I can not sleep
      • Road
      • Parking on Avalon
      • Girl in white
      • Freaks
      • Sashki's dreams
    • issue 38 >
      • Girl
      • Dwarf State
      • Countrymen
      • USSR is not
      • Street without rain
      • Stupefied
      • My city
      • For delirium
      • The fourth route
      • Leo Tolstoy and Tsunami
      • A life
      • На Руси
      • The Occam principle
      • Stepan and the teacher
      • On the fate of bicycles
      • Tel Aviv Arbat
      • The hero of Kamchatka
      • Elysium
      • Return to the House
      • The Tale of the White Horseman
      • The Lunar Republic
      • The Wolf Howl
      • Night Beast
      • Aphorisms
      • Cackled chicken, scolded old woman
    • issue 37 >
      • Very old man with huge wings
      • Republic of strict regime
      • Farewell, Turado
      • Obsessed demon
      • Star of Bethlehem
      • Romantic story for AK
      • In the country of magic
      • And I'm for Putin
      • Tales before a dream
      • Humpbacked Braz
      • Accessory
      • Amaya Mountains
      • Plasticine cow
      • Musician
      • Last sunset
      • Kind
      • Overpass
      • Autoresponder
      • Positioning of words
    • issue 36 >
      • Konstantin Leontiev
      • Hang-up point
      • Yevgeny Yevtushenko
      • Andrei Sakharov
      • End of the world
      • Begin to read from a young age
      • true
      • Gold mines
      • Executioner
      • Plexus of the feet
      • Cats are no exception
      • Girls are idiots
      • The Third World War
      • Mongol
      • Robinson
      • Litoral
      • Riddles of the village soul
      • Nonsense
      • Minimir of the mini world
    • issue 35 >
      • Nanjing Christ
      • Pederating broken light
      • Sharmanchik and Pinocchk
      • Israeli sketches
      • To see the world, what it is
      • Welcome
      • Rafik
      • Ragged Stone
      • Beaky
      • Don Quixote
      • In porridge
      • Invited Death
      • Queen Tamara
      • Lost opportunity
      • Flock
      • The smell of autumn
      • Bench press
      • Laconisms and maxims
    • issue 34 >
      • One Moment of Nightmare
      • Sir Oscar Wilde
      • Diary of the front-line soldier
      • At an empty place
      • One-night stand
      • Barefooted
      • Analysis of words by composition
      • The stool of the world
      • Four unpretentious stories
      • City of Twins
      • The Dog's Head
      • Spring melodies
      • Prayer
      • Summer people
      • Frau Macbeth
      • Selecting a height
      • Stars of Afghanistan
      • Celebration
      • Meta game wordwords
    • issue 33 >
      • In the church choir
      • On the Outskirts of the Universe
      • Christ
      • Thoughts are derailed
      • Key
      • The old man and the crow
      • Overcast days
      • The village will not light a fire
      • Going into hand-to-hand combat
      • Perfection of absurdity
      • Amrita
      • Tonya
      • Marseilles thieves
      • Panther's bike
      • Non progredi est regredi
      • Dust science
      • The Secret Mystic
      • Shelter
      • The Aspen Grove
      • Have already caught up
      • Winter clothes shop
      • Absurdological poetology
    • issue 32 >
      • Franz Kafka
      • The life and death of a Turkish subject
      • Hebrew brother
      • Ode to cowardice
      • Biting the feet of the giant
      • Fire haze
      • Dick of Abramovich
      • Fur-tree for the beloved
      • Orthodox Russia
      • Meet with God
      • Angelica
      • Unexpected encounters
      • Friend
      • Entropy
      • Russian village
      • For stars
      • Walking through three borders
      • Troy
      • I will give you life
      • Sound engineer
      • Death came
      • Tricky linguistics
    • issue 31 >
      • Sergey Yesenin
      • Notes of Basurmanina
      • Cigarette smoke of our youth
      • Guest from white stone 3
      • Put me down face
      • Survival formula
      • Chapter 1. Crazy Day
      • In the face of an angel
      • The Women’s in white on red snow.
      • Night of the Panther
      • Carte blanche
      • Graphomaniac?
      • Zero meridian
      • Give me my hand
      • Cat
      • The story of one love
      • A look with a center shifted
      • Sur-absurdist minimalism
    • issue 30 >
      • Ernest Hemingway
      • CONGRATULATIONS, YOUR HIGHNESS !!!
      • French in Bashkir
      • New decadence
      • Suppliers of the yard
      • Allegro Maestoso
      • Snow Maiden
      • Butterflies of moments of being
      • Trainees
      • Hide and Seek
      • I am blond
      • Heavenly spring
      • Duel
      • Impression
      • Charity of the Ancients
      • Ballade about eaten chickens
      • The path of the ascetic
      • Stone, dew
      • Not royal hunting
      • Invasion of the Titans
      • The most reading?
      • The island ended the winter
    • issue 29 >
      • Vladimir Mayakovsky
      • Horde
      • American dentists
      • Poetry of protest
      • About geosymbolism
      • Mom, do not be afraid.
      • The Gottern effect
      • The gold fish
      • Beside the sheds
      • Andante
      • Claw claws
      • Amplitude of horror
      • Shadow of a Panther
      • From life to life
      • Three anti-stories
      • Greenpeace
      • Rainbow lotus
      • Brothers
      • That boy
      • Two by story
      • Types of football
      • Yes! Scythians we
    • issue 28 >
      • Omar Khayyam
      • Livejournal
      • My Russia
      • Decadent prose
      • People of honor
      • Fishing
      • Evgeny Trimoruk
      • Guest from white stone
      • Borka is a fisherman
      • Cross of Panthers
      • Fox and the most beautiful day
      • Steel in a tank
      • In not French
      • Pop and the Pauper
      • Baty
      • Phenomenon
      • Children were carried away
      • Gift of the Gods
      • Winners
      • Guadalquivir
    • Issue 27 >
      • Pavel Bazhov
      • Requiem for Bashkortostan
      • Songs of the fall foliage
      • The Limitations of the Socialist Idea
      • Stepan and the teacher
      • Lumber room
      • Court
      • From the life and death of Baytov
      • Face and Mask
      • "Extremist"
      • Gift and curse
      • Once and for all
      • Non-pawn pawns
      • The burden of glory
      • A cloud in pants
      • Hot July 2010
      • The image of the beast
      • Outsider Epifanov
      • Santa Claus for Christmas
      • Democracy on a pussy
      • Sur-art-protection
    • issue 26 >
      • Bernard Shaw
      • Breathe deeper - you are excited
      • Intersection
      • Abd Ullah
      • Biting the feet of the giant
      • The one to whom you did not give
      • Face and Mask
      • Anti-Belarusian notes
      • The smell of 'Kenzo'
      • For wounded eternity ...
      • Vallémono de Longhorn
      • People
      • Immersion in the anti-world
      • Chukotka
      • Stop, momentarily
      • UPTK
      • Parade-alley
      • Return
      • God Gavrilkin
      • Antipovs
      • Strong thing
      • March 8
      • Три слога
      • Aphrogenesis of postneoabsurd
    • issue 25 >
      • Jack London
      • Ivan Bunin
      • Seagull above the cemetery
      • Legend of a bald mountain
      • Jewish Happiness
      • Kurdish bicycle
      • Ten million words
      • The Secret Mystic
      • Wreath of acrosonets
      • Hangers
      • Who lives behind the wall?
      • On the other side of the air
      • The original Khokholkin
      • Do not be friends
      • Alle, the garage
      • On the other side of the Panj
      • An island that is not on the map
      • Wormwood land
      • A vampire
      • Hunting for firewood
      • Minds
    • Issue 24 >
      • The Golden Coach
      • Ad astra
      • Fun rulers
      • Golden helmets
      • Taxi to Parnassus
      • At the limit of fantasy
      • Didactic
      • Lost soul
      • cat house
      • Meeting at night
      • Music
      • En tête à tête
      • Stepan and philanthropist
      • Boris Finkelstein
      • Lodging for the night
      • White Swan
      • Gulp of the dawn
      • Morning in the Pamir
      • Prayer
      • Martirosyan
      • Travel to Brest
      • Tashkent
    • issue 23 >
      • Sir Arthur Conan Doyle
      • My first night's right
      • Troy
      • Phenomenon
      • Bonfires from the books?
      • Wolf
      • Fiction in the context of contemporary literature
      • Enamored Senya
      • Not in French
      • Counting
      • Dmitry Khabibullin
      • To the 65th anniversary of Victory
      • Social science fiction
      • Scenarios for shorts
      • Who lives behind the wall?
      • Fourth stage
      • Just people
      • Postmortem
      • Ninja
    • issue 22 >
      • Sulamith
      • Course of treatment - murder
      • In the financial war
      • Explosions in the subway
      • Stalin and Bolshevism
      • Pyramids of the Gods
      • Look with a center shifted
      • Black dragon
      • Mikhail Romm
      • Black queen
      • The Shadow Government
      • Stepan and Watson
      • The best in foreign science fiction
      • Witch's nest
      • Village of Soulful
      • the weapon of the proletariat
      • Moth
      • Trains History
    • issue 21 >
      • Prosper Mérimée
      • Per aspera
      • Etude in purple-black tones
      • Amateur
      • Ivan Eremin
      • Strange dreams
      • Bird books
      • Mitiai
      • Spitting into eternity
      • Prison
      • Night walk
      • Stop Autumn
      • Hoffmannian
      • Life under a microscope
      • Forest mirage
      • Reincarnation
      • Sophistry
    • issue 20 >
      • Edgar Allan Poe
      • Russia № 6
      • Fidel Castro
      • White dream
      • The White Guard
      • Error
      • A"la classic
      • The Thirty Years' War
      • My friend Vladislav Kugelman
      • Pyanj
      • Bright memory
      • The Velvet season
      • Just a horse
      • Time of scoundrels
      • The Tobacco Doctor
      • Family tradition
      • Lace falling leaves
      • City of Angels
    • issue 19 >
      • Chingiz Aitmatov
      • Journalistic investigation
      • The symbol of immortality
      • Blood of Habakkuk
      • Prime Meridian
      • Christmas
      • Ukraine - a worthy president
      • God loves children
      • Small ice of the universe
      • Cryptography of Bird Books
      • Abraham and Isaac
      • Sholokhov father
      • On the death of Gaidar
      • A hair's breadth from life
      • Romance notes
      • Gen Moskal
      • American Moon
      • Lesbian literature
      • Bride and groom
      • Stigmata
      • Krzysztof T. Dombrowski
      • Aphorisms
    • issue 18 >
      • Ivan Bunin
      • State prize for pedophile
      • Alexander Rybin Vladivostok
      • Sholokhov
      • Denis Balin
      • Fortieth day
      • Girl from the Pamir
      • Butterfly
      • Borscht
      • Drayn's despair
      • Reputation obliges
      • Warband
      • The Huns of Russia
      • Cyclone
      • Pacifist literature
      • Kemerovo Region
      • Groteskyada
      • History Lessons
      • Phantasmagoria
      • Marc Ben-Naim
      • Romantic transcendentalism
      • Ferris Ring
      • Absurd theater
    • issue 17 >
      • Andrey Platonov
      • An engagement for a terrorist
      • Limbus Press
      • Slavic traditions
      • Parody
      • The Thirty Years' War
      • Violin and boat
      • Magic lamp
      • Flow of half-awareness
      • Crazy cuckoo
      • Black mountaineer
      • Sincere conversation
      • Notes of the Ukrainian nationalist
      • Dancing in Calvary
      • Governing office
      • Stage
      • Freedom of dogma
      • Crawler note
      • Jurakhon Mamatov
      • The village was silent
      • parrot
      • Alexey Semenov Tuimazy
    • issue 16 >
      • Vladimir Lenin
      • A walk to the past
      • Rasul Yagudin clanks
      • Mysteries of the past
      • Guest continued
      • Without a homeland
      • Banker's end
      • Camels of the 21st century
      • Astarte
      • Rabbi's house
      • Sergei Mikhalkov
      • Sokolovskaya stanitsa
      • Mouse fuss
      • The 90s
      • Hippie
      • Second attempt
      • General notebook
      • Maksim
      • Vadim Ycheistov
      • Mission
      • The poetic rye
      • Languages of the peoples of Russia
    • Issue 15 >
      • Walt Whitman
      • Flight to Betelgeuse
      • Noah
      • Scalpel of fate
      • Tutorial for the banker
      • Goncharenko and Rassomakhin (Moscow)
      • Guest from the past
      • Maria Prigogine continued
      • Drunk to six
      • Living Water
      • Igor Kalugin 1943-2005
      • Memory of the Fallen
      • SUITE № 31
      • Personal opinion
      • Epitaph
      • Orthography of jealousy
      • The best
      • Scene
      • Bright Easter holiday
      • Russian Midas
      • Friend
      • The solution of the Jewish question
      • Headless horseman
    • issue 14 >
      • Flying saucer
      • Zaurbek Vataev Vladikavkaz
      • The world is troubled
      • Michael Romm, San Diego
      • skinhead angel
      • Stella Klyueva Moscow
      • Moses
      • Eduard Ucharov Kazan
      • Marat Valeev Tour
      • Anton Melnikov Blagoveshchensk
      • The pig was placed
      • The Citadel of Democracy
      • Observer
      • Evgenia Bilchenko Kiev
      • Alexander Smirnov Yaroslavl
      • Provinces
      • Roman Fayzullin Sterlitamak
      • Anatoly Agarkov Chelyabinsk
      • Alexander Prosvirnov Novocheboksarsk
      • Tuymazy
      • Natalia Kozlova Odintsovo
      • Petr Krestnikov Chistopol
      • Poetic Absurdology
    • issue 13 >
      • Witch's notes
      • Valeriya Bratishkina
      • Valery Rumyantsev Sochi
      • Yuri Mikulin Moscow
      • Tatyana Nevotonova Kerch
      • Alexander Cherevkov Israel
      • Sergey Goncharov Rostov
      • Road meetings
      • Gennady Shamansky Ukraine
      • Nikita Yanev Mytischi
      • Human feature
      • Медея
      • White ticket
      • Julia Batyukina
      • Russian horror
      • Rain
      • Outskirts of the Universe
      • Saint Valentine
      • Rust
      • Years in ravens
      • Konstantin Rassomakhin Moscow
      • Alekseev Alma-Aty Kazakhstan
    • issue 12 >
      • Alla Penchenkova Podymalovo
      • Yuriy Alekseev Alma-Ata
      • Andrey Novikov Rybinsk
      • Elena Poddubey Bashkiria
      • St. Petersburg Shaggy
      • Alexey Eremin Kurgan
      • Prince Rasul Yagudin
      • Igor Ivanchenko of Tomsk
      • Andrey Lear Moscow
      • Andrey Kozhukhov Rostov-on-Don
      • Stoyalov Melitopol
      • Oleg Asinovsky Moscow
      • Marat Valeev Village of Tours
      • Alexander Baltin Moscow
      • Yuri Tuboltsev Germany
      • Valentina Sorokina Ufa
      • Alexander Mardan Odessa
      • Maria Prigogine's Stories
      • Petr Krestnikov Chistopol
      • Mazepa
      • Vladisander Lyulechkin Moscow
      • Ivan Sitnikov
      • Ballet for the Madmen
      • Antoine де Saint-Exupéry
    • issue 11 >
      • Dmitry Ryabov Novosibirsk
      • Vitaliy Shishikin Novosibirsk
      • Azat Latypov St. Petersburg
      • Olga Rusakova Moscow
      • Igor Tiglev Tuymazy
      • Behind the gypsy star
      • Boris Strugatsky Israel
      • Man with a gun
      • Liliya Galieva Neftekamsk
      • Thirst
      • Vyacheslav Mayorov Moscow
      • Dmitry Krasnopev Krasnoyarsk
      • Yuri Kashuntzov St. Petersburg
      • Olga Pochtarenko Ukraine
      • Roman Eseinov Udmurtia
      • Iskander Zlygost
      • Evgenia Bilchenko (Kiev, Ukraine)
      • At the end of the line
      • Fast Beast
      • Denis Bashkirov (St. Petersburg)
      • Georgy Shevyakov Montreal
      • Rasul Yagudin (Kazan)
      • Rustam Mavlikhanov Sterlitamak
      • Protopop Habakkuk
    • issue 10 >
      • Radmir Shayakhmetov
      • Valentina Odintsova
      • STRABISMUS
      • The origins of delirium
      • Anna Khomyakova (Beloretsk)
      • Ural mountains
      • Ilya Krishtul (Moscow)
      • Leonid Sobolev (Moscow)
      • William Wilson
      • Alexander Smirnov (Yaroslavl)
      • Yuri Tuboltsev Regensburg
      • Alexandra Bagirova Themis
      • Alexander Baltin (Moscow)
      • Moiseenko Velikie Luki
      • Sergey Novosyolov Novosibirsk
      • Oleg Asinovsky (Moscow)
      • Maksim Dolin Kazakhstan
      • Alexander Mardan Odessa
      • Rasul Yagudin maniac
      • Mystical Detective
      • The USSR and France
      • Evgenia Vyazmina (Birsk)
      • Vladimir Ivanov (Kemerovo)
    • Issue 9 >
      • Commercial offer
      • Correspondence with readers
      • Leila Salih. Poems
      • Maxim Govorov Yekaterinburg
      • Alexey Alekseev (Iglino)
      • Daria Melenchuk, Grade 8
      • Ekaterina Glukhova (Ishimbay)
      • Aigul Imamova (Kandra village)
      • Nadezhda Molodykh (Meleuz)
      • Artem Gostyonov Ufa
      • Timur Abizgeldin (Ufa)
      • White fever
      • Balandina (Saint-Petersburg)
      • Maxim Govorov (Tuymazy)
      • Alla Norkina (Bashkiria)
      • Aysylu Tukaeva (Ufa)
      • Irina Anpilogova (Ishimbay)
      • Wind of light
      • Dmitrieva Sterlitamak
      • Fairytale City
      • Albert Ishbaev
      • Petersburg
      • Victory
      • Of Russia
      • 61 anniversary of the Victory
    • Issue 8 >
      • Office of the Federal Postal Service
      • Boris Dolingo
      • freedom
      • Milana Polyntseva
      • D'Artagnan
      • Antitotalitarian fantasy
      • Herr Polizei
      • Guzel Teregulova
      • Zirgan Meleuzovsky district
      • Optimistic obituary
      • Union of Journalists of Bashkortostan
      • Dnieper foothold
      • From Stalingrad to Vienna
      • Viktor Lyazin Ufa
      • Barbarossa
      • General Karbyshev
      • The Hungarian tragedy
      • Nikolaevka of Tuymazy district
      • Vasily Tulenkov
      • The feat of the people
      • Central Television
    • Issue 7 >
      • Soyuzpechat
      • Chief Psychiatrist
      • Tanzilya Gindullina
      • Military history
      • Caligula
      • Irina Basharova
      • Red
      • Tuymazy
      • Malginov
      • stars track
      • Gennady Moiseenko
      • Tatyana Dyachkova
      • Mysticism from life
      • jail
      • Rasul again
      • Pokrovka
      • Dina Ekba2
      • Inna Nacharova
      • Minsk
      • Rashida Mahmutova
      • To the jubilee of the magazine
    • Issue 6 >
      • Competition of works of art
      • Range
      • History of Egyptian civilization
      • Alexander Pikunov
      • The excitement of first-graders
      • Youth of Muscovy
      • Gloria
      • Jana Goetz
      • Rimma Fatihova
      • Ikebana
      • Alyona Sidou
      • The Last War
      • Number nail
      • Science life
      • Peace - the world
      • Madame
      • cosmos
      • Brothers of the rainbow
      • Doctoral career
      • Ilish
      • Cat Lover
      • Resonance
      • Outsider
      • The revived tradition
      • Kursk Bulge
      • Employees of the press
    • Issue 5 >
      • Mansurov
      • Shagalov
      • Vladimir Vysotsky
      • Yugina Molodanova
      • Armageddon by the hands of man
      • Demon's Love
      • State Prize of the USSR
      • Pablo Picasso
      • Man is not a monkey
      • Velikie Luki
      • Iglino
      • Cervantes
      • Interest in astrology
      • Tatyana
      • Ivan Bunin
      • President of the USSR
      • Soviet soldier
      • concentration camp
      • Paratrooper
      • Memories of the war years
      • veterans Creativity
      • Second World War
      • May 9 th
    • Issue 4 >
      • Ministry of Culture
      • war Algebra
      • son
      • Pedigree
      • Astrological
      • cannibal
      • Deana Ekba
      • white snow
      • Top secret
      • Lullaby
      • Hollywood
      • The Makarov pistol
      • roses
      • St. Petersburg
      • Sergey Matyushin
      • doctoral career
      • Emergency Committee
      • Love from under heaven
      • police Institute
      • the victim of a contract killing
      • Back door
      • Ballad of rock
      • pre-war repression in the Soviet Union
      • youth
      • Russia without madhouses
      • psychiatric hospital
      • Moonlight night
      • Science and life
      • low spark stars
      • officer of the Soviet army
      • editorial
    • Issue 3 >
      • advertisement
      • dear R.M. Yagudin
      • Dyurtyuli
      • school work
      • reader court
      • Antonov
      • phantasmagoria
      • memoirs
      • Christmas trees
      • reminiscences
      • Military romance
      • real prose
      • Apollo
      • Social prose
      • ice prism
      • Poetry of fantasy
      • Poetic realism
      • satirical fiction
      • Gothic lyrics
      • Time of Shadows
      • Cur
      • Stalin
      • Lessons from history
      • translated literature
      • greeting
      • President of the Republic of Bashkortostan
    • Issue 2 >
      • Letters and poems
      • My garden
      • History's pages
      • Thinking out loud
      • Satire and Humor
      • Diskotrek, TOOL Group,
      • Pages of history
      • Courtly lyrics
      • Pages of history
      • Fantasy
      • Our ancestors
      • Bashkir fantasy
      • Children's literature
      • Mystic
    • Issue 1 >
      • Salavat Yulayev, poems and songs
      • Courtly lyrics
      • Mystic. Prince  Rasul Yagudin
      • Masterpieces of folklore
      • Humor and Satire
      • Avant-garde lyrics. Prince Rasul Yagudin.
      • Poetry. Imagination. Moscow
      • Satirical fiction
      • Decadence, Alina Oleynik., Moscow
      • Post impressionism
      • Bashkir fantasy, Renart Sharipov
      • Poetry of young
      • Geocentrism
      • Songwriting
      • Children's literature
      • Funny stories from life
      • in our hands
      • Poetry of fantasy
      • Avant-garde poetry.
      • Comedy Life
      • The letter to the issue
      • Humor and Satire
  • Форум
  • Ссылки
  • Contact