СОВРЕМЕННАЯ ВСЕМИРНАЯ ЛИТЕРАТУРА
  • О нас
  • История журнала
    • dic.academic
    • Prince Rasul Yagudin
    • Editor-in-chief
    • Bio of the editor-in-chief
  • Всемирная корпорация писателей
    • Обращение Его Высочества князя Расуля Ягm
    • письмо членам Всемирной Корпорации Писат
    • Структура Всемирной корпорации писателе
    • The Structure of the World Wide Writers' Corporation
  • Номера журнала
    • Issue 105 >
      • Count Alexander Pushkin
      • Necrophilia
      • About boltology
      • Bank of England
      • Tales from the Underground
      • Riding camels
      • House of Soviets
      • Rich shore
      • Gold fish
      • Appellation to the German authorities
      • In the Soviet army
      • Light conquers darkness
      • Russian village
      • Raskolnikov
      • Member pest
      • 202
      • April wind
      • Common German
      • Holiday gift
      • G. Hesse
      • A true friend
      • Neighbour
      • Thorn bush
      • Big slut-house
      • Winter ... train station ...
      • Key
      • Five minutes to one
      • Fingerless
      • Paratrooper´s day
      • Behind the Crimea
    • Issue 104 >
      • Nikolay Zabolotsky
      • Prince Rasul Yagudin. Lolita
      • Holy relics
      • Prince Zeid bin Ra’ad Zeid al-Hussein
      • Mama
      • Gestapo, bitte
      • A strange man
      • A nightmarish vision
      • Hatshepsut temple
      • The Last Torture
      • Queen Elizabeth II
      • Herring under a Fur Coat
      • Who is crazy?
      • At the Vagankovskoye Cemetery
      • Panama is not a hat, Panama is a country!
      • Vera Pavlovna
      • Cats` Country
      • life takes too much time
      • Women's Logic
      • Financial crisis
      • Lips of rebellion
      • Orgasm on gallows
      • Communist Utopia
      • Donkey and goat
      • Small forms of prose
      • I'm an adult
      • Girl with ball
      • Militia long gone
      • Favorite lieutenant Rzhevsky's mistress
      • One way ticket
      • To the minister of health of Germany
    • Issue 103 >
      • My bonfire shines in the fog
      • The legendary residence
      • Triptych
      • Marie Schatz
      • Spit
      • English lady
      • Balsam of fiction
      • Intersection of rays
      • Russian Switzerland?
      • Miracle city
      • The Victim of Evolution
      • Pope Innocent III
      • The Big Bunny
      • To people
      • Caramel
      • Ferry
      • Requiem for Russian Cypriot
      • Alyonushka
      • Mother Nature and Earthly God
      • Flying man
      • Flight of the Valkyry
      • Indifference microbe
      • The Jewish Passover
      • Name of interformational disgrace
      • Only one of the two
      • Smelling
      • Dullness
      • Acquaintance by correspondence
      • The stray bitch
      • A heart
      • Not a first point
    • Issue 102 >
      • Vysotsky the Pursuit
      • The Robber´s song
      • Literary Russia
      • Ecuador means Equator
      • Lonely Angels
      • The message about Putin
      • Hedgehog
      • Benefactors of prisoners
      • Donkey Ia
      • Alone with me
      • From Boldino to the Tarkhans
      • Red color of Egyptian sunsets
      • Palkin's Dogs
      • Time of robots
      • Sled run
      • Twelve kopecks
      • The habit of war
      • Lame Teacher of Physics
      • The Eye of God
      • Lesson Analysis
      • Grand Principality of Tver
      • Ghosts of Seaside Highways
      • In the mountains of Ngarka Pe
      • By the law of the mountains
      • Army token
      • Only one grenade
      • The recipe for death
      • Dear Prince Rasul Yagudin
      • Before the head of a Jew
      • Afflicted people
    • Issue 101 >
      • Alexander Vertinsky
      • On the hearse
      • Ordinary person
      • Country of vultures
      • Very black "Black Square"
      • Prince Rasul Yagudin and Paris Hilton in the bathroom
      • On the slopes of Nganoraha
      • Ten Egyptian Nights
      • Man and woman
      • Walking Dead
      • Storyteller
      • Snow Maiden
      • Flight to mermaids
      • Soviet citizen
      • Fibonacci series
      • European court
      • Rescue mission
      • Evening Farewell Tango
      • Volkhovsky Lane
      • Fool's Cap
      • Soviet
      • Andrey's train
      • Notes of a teacher
      • Revenge
      • The best
      • The Case of Death
      • Yamato: an unknown story
      • Kidnapping
      • City of the First Reich
      • On the seventh sky
    • Issue 100 >
      • Magic Violin
      • Ufa, Koroleva, 29/1
      • Political miniatures
      • Bitter taste of oriental chocolate
      • Dreaming in Russian culture
      • Grandmother
      • Anti-science fiction
      • Expropriation
      • Brodsky
      • Some protuberances of the provincial life
      • The paraphrase of loneliness
      • Report on the work done
      • About happiness
      • Doubts collected in verse
      • Chemistry of Love
      • Musical Fragments
      • Fear of heights
      • Problems are solved on the barricades
      • Snowman
      • City of January River
      • Age
      • to the account "9"
      • A stream named Sapphire
      • Literary criticism
      • Black plate
      • What do you know about children?
      • Venereological diagnosis
      • Sincerely yours
      • My luminary
      • The Conciliatory
    • Issue 99 >
      • Epitaph
      • Eternal Jewess
      • Berliner blues
      • Karl Marx and the magic of wealth
      • A magical trip to Alanya
      • Four barriers
      • To Chechnya
      • I and the dog
      • Straw-colored dog
      • Fate is a villain
      • Yesterday's Muse
      • A conservatory student in violin
      • Parlez-vous francais?
      • Malfunctions of life
      • A convincing victory
      • The road to heaven
      • Lion's Paw
      • Garbage man
      • Autumn in Mecklenburg
      • Cold blood
      • Love story
      • Nouveau riche
      • Letter to Berlin
      • Pioneers
      • The Last Love of Joe Dassin
      • Unity of orbits
      • Almost like in a movie
      • God's eyes
      • Improvisation
      • Patria o Muerte
    • Issue 98 >
      • Koolau the Leper
      • Demonstration of the "demonstration"
      • Poetry of the 21st century
      • Cold touch of gods
      • Steppe feather grass
      • The moon in the wine
      • Pound of affliction
      • Fainting
      • Information policy of Putin
      • Condoms, fotos and flowers
      • Tiger from apartment number eight
      • Asredin got a rat
      • Last trip
      • Like Yesenin
      • Water alive, water dead
      • Cockleboat
      • Priest Valentine
      • Like a great poet
      • Fireworks in honor of poverty
      • The Apostle Peter
      • Seventh-grader girl
      • Fourth December
      • Case with the inspector
      • The richest man in the marshes
      • The small stone
      • Transparent verses
      • The cage
      • Chaise lounge
      • Tale about Balda
      • International
    • issue 97 >
      • Seton-Thompson. Jack, Battle Horse
      • Chanson de crime
      • Poussiniana
      • The girl in epaulets
      • With destiny
      • The Art of Photography
      • Ocean and tree
      • Dawn
      • On the other side of the Earth
      • Bestiality
      • Ten Evidences of the Existence of God
      • Picture gallery
      • Vasily Fedorov
      • Fragments
      • In the kitchen
      • Save the dead
      • The best collection of unnecessary memories
      • Good luck, Marina!
      • The Eye of God
      • The Vision of the Abyss
      • Leading through the night
      • February
      • Golden horses
      • Good Hands of Grace
      • Before the gate to paradise
      • To barricades
      • The Poem about Christ
      • Candle
      • Carpet Retriever
      • As in a queue
    • Issue 96 >
      • I came to her
      • A Wolf´s Howl
      • Is it possible to prove the existence of God?
      • Question bluntly
      • Twenty one
      • Secret
      • Whirlpool
      • Financial position: not married
      • Earth - Eden
      • Pashto language
      • There are no queues in Germany
      • Life story
      • On barricades
      • To His Highness Prince Rasul Yagudin
      • Schizophrenia A Nonexistent Disease
      • Natalia Shapord
      • Old Crow
      • On the seventh sky
      • Datura
      • Mashuk
      • Patria о muerte
      • Fairy tales of the underground
      • The house that Vlasov built
      • Dusman
      • In the style of art deco
      • Bald Mountain
      • How death prolonged my life
      • The road to singing stars
      • On the shore of the Gulf of the Barents Sea
      • Providence
      • The law of time
      • The thirst for revenge
    • Issue 95 >
      • Lord George Byron
      • Four persons of our church
      • Autumn Fairy Tale
      • Twenty houses in five floors
      • Paraphrase
      • Vladimir Yakushev
      • Alive
      • Dagestan
      • railman
      • The Mystery of the Underground Web
      • Test fighter
      • Forever Russian
      • Crimes of psychiatry
      • Wild land
      • Anti-Dzumin
      • Shmuel Yerushalmi
      • The confusion of Moscow
      • Message to the president
      • Nika Turbina
      • A prince in exile?
      • Confessions of the insane artist
      • Novels about Lermontov
      • Vega
      • Nature of the struggle
      • Quick rich
      • Action
      • Remain in memory
      • Syndrome of a manager
      • At negative zero
      • Black chicken
    • Issue 94 >
      • Vow of the Demon
      • To the President of Russia Putin
      • No God, but God
      • Plate flying
      • Terrorists wanted
      • Training lying
      • Funnel
      • Our political struggle
      • Alexander Moshna
      • Silent scream
      • At the gate of Acheron
      • Spiral
      • Star of David
      • Very rough tool
      • Wedding in Bruges
      • A Brief History of One Portrait
      • Fez
      • Yaren, Nauru
      • Shadow of the crematorium
      • Nail
      • Russia in the shit
      • Banking doctor
      • Under rain
      • The edge of the world
      • Iniquity
      • The greatest people on the planet
      • En guerre
      • Reflection changes
      • Bench on the Champs de Mars
      • Saving
      • "5" for the dictation
    • Issue 93 >
      • Boris Pasternak
      • The Path of the Poet
      • Pacifism
      • A penis is the weapon of the proletariat
      • The right of the first night
      • Sheep like lamb shish kebabs
      • Zero Meridian
      • Back to the future - to the Russian village
      • Ansere ausladung
      • The deaths of Russian journalists — 2
      • Psycho Terror
      • Contemporary Poetry
      • The first weeks
      • the continuation about Medici
      • ISIL Terrorist Attacks
      • Complete works
      • Michelle Obama
      • About philosophers
      • Lights over Biya
      • Fate
      • Scaffold
      • One hundred forty-three pages of Bunin
      • Amnesty International...
      • Russian generosity
      • The last poet
      • The court was severe
      • Pugachev
      • Against coercion in psychiatry
      • About the war
      • Oligarchic Capitalism
      • Writer's Way
      • Loser
    • issue 92 >
      • Shakespeares "Hamlet"
      • Military method
      • from the life of His Highness Prince Rasul Yagudin
      • In French
      • Girls from Patron
      • Baseball in Cuba
      • Memories
      • René Talbot
      • The deaths of Russian Journalists
      • Annunciation
      • John Keats
      • Carmiel
      • Marie de' Medici
      • Cradle of post-Soviet literary samizdat
      • January
      • Between delirium and reality
      • Contemporary Russian Poetry
      • Volkonsky
      • Requiem
      • End
      • King for a day
      • Picnic
      • Neighbor
      • Phantom phrases
      • Machine
      • Bitter truth
    • issue 91 >
      • If you can keep your head
      • A letter to the President
      • After the camp
      • Non Matisse
      • Bum
      • Poetry Diary
      • Forced into marriage
      • Silver vase
      • Chechen war
      • Freebie does not happen much
      • For the Nobel Prize
      • Intelligents in the army
      • Authors of Ukraine
      • Five hundred Hiroshimas
      • Seven children - seven deaths
      • City of the silent sphinxes
      • Pour tous les journalistes
      • State of emergency of union scale
      • Marina and Rob
      • Your body is my prison, continue
      • Kitchinggan foothold
      • Ikebana made from human meat
      • Bravery
      • Beside a gray wall
      • The deaths
      • Mens´ talk
      • Leading through the night
      • Minibus
      • Road
      • Weekdays
    • issue 90 >
      • Marina Tsvetayeva
      • Dear prince
      • Cruise missiles
      • Psychoterror
      • Modern Russian poetry in the USA
      • Revolver
      • The Lord's smile
      • Notes of a dead man
      • Yulka
      • Harmonic
      • Muzzle of a self-portrait
      • Dithyramb to the Beautiful Lady
      • Fraer
      • Count Mitrofanov's Signet
      • The Supreme Court vacancy
      • With the sword a judge
      • Six billion euros
      • The best book about immigration
      • Does America call?
      • Your body is my prison
      • Pif-paf, Israel
      • Road - 3
      • Weekdays of a loser
    • issue 51 >
      • May Night
      • Waiter
      • Abyss
      • Wintry strabismus
      • Two tickets in Indian summer
      • The ironic prose
      • Anti-crisis essay
      • The vicissitudes of fate
      • Tverskoi Shanson
      • The infrastructure of the suprasubstantiation
      • Experiments on yourself
    • issue 50 >
      • Mikhail Lomonosov
      • European worm
      • From me to you balalaika
      • Rock-n-roll before a dream
      • Only Hell
      • Cucumbers
      • Meaning of life
      • Boxing
      • Yours forever
      • Why should he?
      • Mysterious wedding
      • Created for the storm
      • Y a eternite
      • Bitch
      • Without cheating
      • The Last Rose
      • De descurrage cocktail
      • Don"t Write That Novel
      • Pike
      • Blind son
      • Relatives
      • Mashka from the war
      • I'm used to achieve what I want
      • Dan Brown
      • Dr. Lorna Tedder
      • Katyn
    • issue 49 >
      • Rudyard Kipling
      • The letter to a stranger
      • Sinaitic diary
      • Parallel Worlds
      • Plot: Barack Obama and I
      • Old Indian Parable
      • The thief's hat is on fire
      • House
      • Nose
      • The opposition is silent
      • Revolution on the toilet
      • The groom from the district center
      • On the way to Gwaitamal
      • Dear Guest
      • Minimax sarcasmus
      • Pickup
      • It's time, time, we will be glad ...
      • Woodcutter and his son
      • Heinrich Altov
      • Quite young mature
      • Act of Magnitsky
      • As inadequate rum
      • Bratsk girls
      • Vityaz Club
      • The flame of time
    • issue 48 >
      • Before an attack
      • Formal arithmetic
      • brooding steppe
      • Freedom and cattle
      • Women and the army
      • Don Quixote of the Irtysh
      • Another life
      • Year, century, eternity
      • Everything is the same
      • Accident
      • Nationalism will save Russia!
      • Diet
      • My Worldview
      • According to Chekhov
      • Absurd aphorismology
      • Two lives of a blind musician
      • Hitchhiker from Rio to Mexico
      • Coward
      • Noschenko
      • Elevator
      • Gods of virtual war
      • Alyosha is good! ..
      • Putin – Putin
      • Feminism in Russian
      • Traveling from the world to the world
      • In one pitcher
    • issue 47 >
      • Robert Burns
      • The terrorist´s diary
      • Psychologist of the 2nd category
      • The chief of police is suspected of rape
      • The Creator
      • Stepan and the sivokon
      • To the journal "Belsky Prostory"
      • Corporal Lyamin
      • Unconventional sexual orientation
      • You are my fallen maple ...
      • Allegro
      • The only way to a victory
      • Around Nikolai Berezovsky
      • New Year
      • Talking with God
      • Teachers` feat
      • Spiritual Underground
      • Train departs
      • My game
      • Picture
      • Advertisings
      • Goodbye Harry Potter
      • Transgen
      • Futurpoesis
      • Life that did not exist
      • Elves grew gardens
      • History of Ecuador
      • I'm in Russia!
    • issue 46 >
      • Asya
      • I am wanted by police
      • Anathema to Putin
      • Browder vs. Putin
      • Pussy Riot
      • Thirtieth tetradrachma
      • Infinity and transcendentalism
      • Three days
      • Stepan and the teacher
      • Earthly love
      • Sasha's story
      • Our whole life is a game?
      • count the crow
      • Love till death
      • Makhno
      • Maestro
      • First snow
      • Princess and Centaur
      • Lyubov Talimonova
      • Prosecutor supervision
      • Twins
      • Diversion of the KGB
      • Strange
      • Son of a doctor
      • Pigeon
      • Antique clock
      • Bright future
      • Multilogy
    • issue 45 >
      • Mikhail Sholokhov Birthmark
      • I am wanted
      • New Testament Gospels
      • Be ready to a blow from Putinism
      • To repeal the Article 282
      • Elections 2012
      • Stupefied
      • Stone
      • Slander on "Clausura"
      • For you
      • Cranes on the range
      • Teacher
      • Abreks rapists
      • Butterfly and Buddha
      • Modern monarchies of the world
      • 21
      • Through the unknown road
      • Call of Hell
      • The scarecrow
      • A long winding path
      • The dick with butter
      • Changed profession
      • Celebration of the soul
      • Dance of the Red Horse
      • City M
      • Unrealized dream
      • Quite young old man
      • Penelope, Sabina
      • Freaks etc.
    • issue 44 >
      • Vasily Shukshin
      • Taste of blood
      • End of the World 2012
      • On the Left Bank of the Irtysh
      • Mysteries of dreams
      • When are poems born?
      • Cat's Sausage
      • Truth
      • Yefim
      • Joan of Arc
      • Playing with scams
      • Brodsky
      • The driver of milk
      • Associated Flight
      • Walking along the axis of time
      • Winters ... Stations ...
      • Corrector
      • Particle NO
      • Dikmir
      • Saddles in the soul
      • The Miracle of Civilization
      • I'm wanted by the police
      • Taming of the Shrew
      • Reflections
      • The Saint-Michel Bridge
      • Gildstadt Castle
      • The last phrase of the Gospel
      • The Power of the Titans
      • Poems about love
      • Monologues
    • issue 43 >
      • Frånsys Scott Fitzgerald
      • Conversation with the prosecutor
      • Psychologist of the 2nd category
      • Kolka oilcake
      • Son of a doctor
      • Labyrinth
      • The Strangler
      • Oppression
      • Road to Rustavil
      • Literature
      • What is happiness
      • The third loop
      • Alain and Wade
      • Travel Poems
      • Spores of life
      • Love Behind the Line
      • Fire mark
      • Our planet is ruled by dragons?
      • December theses for Russian citizens
      • The girl-prick
      • Strange day
      • Byelorussian Soadieri
      • Undefeated
      • Paradoxical absurdity
    • issue 42 >
      • Lolita
      • Open statement to the President of Russia
      • How to survive in the federal wanted list
      • Autumn
      • The Omen
      • Pre-election sociology
      • Reflection
      • New Year's monologue
      • The Brave Sata
      • Pyramids of the Gods
      • Release
      • Prayer
      • Russian army
      • State of emergency of union scale
      • Review of Nikolai Timokhin's story
      • Coupling times
      • It's time to wake up
      • Cain and Abel
      • The sea weather
      • Cotton slaves
      • Hear the silence
      • Is it really Putin?
      • The ninth warrior
      • Moon and seal
      • Meaningfulness
    • issue 41 >
      • Girl with matches
      • Sex four in position of a crayfish
      • Radio of Russia
      • Yellow-eyed moon
      • Poems about the Beautiful Lady
      • Celebration of the soul
      • Sin
      • Watching how the flowers grow
      • Sergei Nazarov’s Revelation Movie
      • The dekhanin
      • Shakespeare's Sonnets
      • Stepan and the thief
      • Heavenly Choir
      • Rasul Yagudin and Peris Hilton in the bathroom
      • Planet of death
      • Speleologists
      • Go, презерватив Contex, Go!
      • The Legend of Sapphire
      • Elka Nyagolova
      • Kinds of football
      • Wolf
      • Alone with you
      • Transgression
      • Flock
    • issue 40 >
      • Leonid Andreev
      • Russia is the empire of evil
      • Comments on sacred texts
      • The candle burned
      • A meeting
      • Euthanasia
      • About "Machete"
      • Sleeping city
      • Kaleidoscope
      • Magic of imagination
      • In search!
      • Under the weight of the weightless
      • Lenin is right
      • New order
      • Be silent
      • As in the horror movie
      • Electroman
      • Funeral rite
      • The fallen centuries
      • A Dog Called China
      • Fall to Heaven
      • Contactor
      • Talk with my grandfather
      • Mutations of meanings
      • Call of Life
    • issue 39 >
      • The last inch
      • Deputy - free of charge
      • The romance of the pique vest
      • Face and Mask
      • The Gospel of Caiaphas
      • Surrealism
      • Black kitten
      • The particle NO
      • Real people
      • The Evolution of Fantasy
      • Sincere conversation
      • Picture on the frozen glass
      • Shadows of the Dead
      • Странные события
      • Poetry Club
      • Winners
      • I can not sleep
      • Road
      • Parking on Avalon
      • Girl in white
      • Freaks
      • Sashki's dreams
    • issue 38 >
      • Girl
      • Dwarf State
      • Countrymen
      • USSR is not
      • Street without rain
      • Stupefied
      • My city
      • For delirium
      • The fourth route
      • Leo Tolstoy and Tsunami
      • A life
      • На Руси
      • The Occam principle
      • Stepan and the teacher
      • On the fate of bicycles
      • Tel Aviv Arbat
      • The hero of Kamchatka
      • Elysium
      • Return to the House
      • The Tale of the White Horseman
      • The Lunar Republic
      • The Wolf Howl
      • Night Beast
      • Aphorisms
      • Cackled chicken, scolded old woman
    • issue 37 >
      • Very old man with huge wings
      • Republic of strict regime
      • Farewell, Turado
      • Obsessed demon
      • Star of Bethlehem
      • Romantic story for AK
      • In the country of magic
      • And I'm for Putin
      • Tales before a dream
      • Humpbacked Braz
      • Accessory
      • Amaya Mountains
      • Plasticine cow
      • Musician
      • Last sunset
      • Kind
      • Overpass
      • Autoresponder
      • Positioning of words
    • issue 36 >
      • Konstantin Leontiev
      • Hang-up point
      • Yevgeny Yevtushenko
      • Andrei Sakharov
      • End of the world
      • Begin to read from a young age
      • true
      • Gold mines
      • Executioner
      • Plexus of the feet
      • Cats are no exception
      • Girls are idiots
      • The Third World War
      • Mongol
      • Robinson
      • Litoral
      • Riddles of the village soul
      • Nonsense
      • Minimir of the mini world
    • issue 35 >
      • Nanjing Christ
      • Pederating broken light
      • Sharmanchik and Pinocchk
      • Israeli sketches
      • To see the world, what it is
      • Welcome
      • Rafik
      • Ragged Stone
      • Beaky
      • Don Quixote
      • In porridge
      • Invited Death
      • Queen Tamara
      • Lost opportunity
      • Flock
      • The smell of autumn
      • Bench press
      • Laconisms and maxims
    • issue 34 >
      • One Moment of Nightmare
      • Sir Oscar Wilde
      • Diary of the front-line soldier
      • At an empty place
      • One-night stand
      • Barefooted
      • Analysis of words by composition
      • The stool of the world
      • Four unpretentious stories
      • City of Twins
      • The Dog's Head
      • Spring melodies
      • Prayer
      • Summer people
      • Frau Macbeth
      • Selecting a height
      • Stars of Afghanistan
      • Celebration
      • Meta game wordwords
    • issue 33 >
      • In the church choir
      • On the Outskirts of the Universe
      • Christ
      • Thoughts are derailed
      • Key
      • The old man and the crow
      • Overcast days
      • The village will not light a fire
      • Going into hand-to-hand combat
      • Perfection of absurdity
      • Amrita
      • Tonya
      • Marseilles thieves
      • Panther's bike
      • Non progredi est regredi
      • Dust science
      • The Secret Mystic
      • Shelter
      • The Aspen Grove
      • Have already caught up
      • Winter clothes shop
      • Absurdological poetology
    • issue 32 >
      • Franz Kafka
      • The life and death of a Turkish subject
      • Hebrew brother
      • Ode to cowardice
      • Biting the feet of the giant
      • Fire haze
      • Dick of Abramovich
      • Fur-tree for the beloved
      • Orthodox Russia
      • Meet with God
      • Angelica
      • Unexpected encounters
      • Friend
      • Entropy
      • Russian village
      • For stars
      • Walking through three borders
      • Troy
      • I will give you life
      • Sound engineer
      • Death came
      • Tricky linguistics
    • issue 31 >
      • Sergey Yesenin
      • Notes of Basurmanina
      • Cigarette smoke of our youth
      • Guest from white stone 3
      • Put me down face
      • Survival formula
      • Chapter 1. Crazy Day
      • In the face of an angel
      • The Women’s in white on red snow.
      • Night of the Panther
      • Carte blanche
      • Graphomaniac?
      • Zero meridian
      • Give me my hand
      • Cat
      • The story of one love
      • A look with a center shifted
      • Sur-absurdist minimalism
    • issue 30 >
      • Ernest Hemingway
      • CONGRATULATIONS, YOUR HIGHNESS !!!
      • French in Bashkir
      • New decadence
      • Suppliers of the yard
      • Allegro Maestoso
      • Snow Maiden
      • Butterflies of moments of being
      • Trainees
      • Hide and Seek
      • I am blond
      • Heavenly spring
      • Duel
      • Impression
      • Charity of the Ancients
      • Ballade about eaten chickens
      • The path of the ascetic
      • Stone, dew
      • Not royal hunting
      • Invasion of the Titans
      • The most reading?
      • The island ended the winter
    • issue 29 >
      • Vladimir Mayakovsky
      • Horde
      • American dentists
      • Poetry of protest
      • About geosymbolism
      • Mom, do not be afraid.
      • The Gottern effect
      • The gold fish
      • Beside the sheds
      • Andante
      • Claw claws
      • Amplitude of horror
      • Shadow of a Panther
      • From life to life
      • Three anti-stories
      • Greenpeace
      • Rainbow lotus
      • Brothers
      • That boy
      • Two by story
      • Types of football
      • Yes! Scythians we
    • issue 28 >
      • Omar Khayyam
      • Livejournal
      • My Russia
      • Decadent prose
      • People of honor
      • Fishing
      • Evgeny Trimoruk
      • Guest from white stone
      • Borka is a fisherman
      • Cross of Panthers
      • Fox and the most beautiful day
      • Steel in a tank
      • In not French
      • Pop and the Pauper
      • Baty
      • Phenomenon
      • Children were carried away
      • Gift of the Gods
      • Winners
      • Guadalquivir
    • Issue 27 >
      • Pavel Bazhov
      • Requiem for Bashkortostan
      • Songs of the fall foliage
      • The Limitations of the Socialist Idea
      • Stepan and the teacher
      • Lumber room
      • Court
      • From the life and death of Baytov
      • Face and Mask
      • "Extremist"
      • Gift and curse
      • Once and for all
      • Non-pawn pawns
      • The burden of glory
      • A cloud in pants
      • Hot July 2010
      • The image of the beast
      • Outsider Epifanov
      • Santa Claus for Christmas
      • Democracy on a pussy
      • Sur-art-protection
    • issue 26 >
      • Bernard Shaw
      • Breathe deeper - you are excited
      • Intersection
      • Abd Ullah
      • Biting the feet of the giant
      • The one to whom you did not give
      • Face and Mask
      • Anti-Belarusian notes
      • The smell of 'Kenzo'
      • For wounded eternity ...
      • Vallémono de Longhorn
      • People
      • Immersion in the anti-world
      • Chukotka
      • Stop, momentarily
      • UPTK
      • Parade-alley
      • Return
      • God Gavrilkin
      • Antipovs
      • Strong thing
      • March 8
      • Три слога
      • Aphrogenesis of postneoabsurd
    • issue 25 >
      • Jack London
      • Ivan Bunin
      • Seagull above the cemetery
      • Legend of a bald mountain
      • Jewish Happiness
      • Kurdish bicycle
      • Ten million words
      • The Secret Mystic
      • Wreath of acrosonets
      • Hangers
      • Who lives behind the wall?
      • On the other side of the air
      • The original Khokholkin
      • Do not be friends
      • Alle, the garage
      • On the other side of the Panj
      • An island that is not on the map
      • Wormwood land
      • A vampire
      • Hunting for firewood
      • Minds
    • Issue 24 >
      • The Golden Coach
      • Ad astra
      • Fun rulers
      • Golden helmets
      • Taxi to Parnassus
      • At the limit of fantasy
      • Didactic
      • Lost soul
      • cat house
      • Meeting at night
      • Music
      • En tête à tête
      • Stepan and philanthropist
      • Boris Finkelstein
      • Lodging for the night
      • White Swan
      • Gulp of the dawn
      • Morning in the Pamir
      • Prayer
      • Martirosyan
      • Travel to Brest
      • Tashkent
    • issue 23 >
      • Sir Arthur Conan Doyle
      • My first night's right
      • Troy
      • Phenomenon
      • Bonfires from the books?
      • Wolf
      • Fiction in the context of contemporary literature
      • Enamored Senya
      • Not in French
      • Counting
      • Dmitry Khabibullin
      • To the 65th anniversary of Victory
      • Social science fiction
      • Scenarios for shorts
      • Who lives behind the wall?
      • Fourth stage
      • Just people
      • Postmortem
      • Ninja
    • issue 22 >
      • Sulamith
      • Course of treatment - murder
      • In the financial war
      • Explosions in the subway
      • Stalin and Bolshevism
      • Pyramids of the Gods
      • Look with a center shifted
      • Black dragon
      • Mikhail Romm
      • Black queen
      • The Shadow Government
      • Stepan and Watson
      • The best in foreign science fiction
      • Witch's nest
      • Village of Soulful
      • the weapon of the proletariat
      • Moth
      • Trains History
    • issue 21 >
      • Prosper Mérimée
      • Per aspera
      • Etude in purple-black tones
      • Amateur
      • Ivan Eremin
      • Strange dreams
      • Bird books
      • Mitiai
      • Spitting into eternity
      • Prison
      • Night walk
      • Stop Autumn
      • Hoffmannian
      • Life under a microscope
      • Forest mirage
      • Reincarnation
      • Sophistry
    • issue 20 >
      • Edgar Allan Poe
      • Russia № 6
      • Fidel Castro
      • White dream
      • The White Guard
      • Error
      • A"la classic
      • The Thirty Years' War
      • My friend Vladislav Kugelman
      • Pyanj
      • Bright memory
      • The Velvet season
      • Just a horse
      • Time of scoundrels
      • The Tobacco Doctor
      • Family tradition
      • Lace falling leaves
      • City of Angels
    • issue 19 >
      • Chingiz Aitmatov
      • Journalistic investigation
      • The symbol of immortality
      • Blood of Habakkuk
      • Prime Meridian
      • Christmas
      • Ukraine - a worthy president
      • God loves children
      • Small ice of the universe
      • Cryptography of Bird Books
      • Abraham and Isaac
      • Sholokhov father
      • On the death of Gaidar
      • A hair's breadth from life
      • Romance notes
      • Gen Moskal
      • American Moon
      • Lesbian literature
      • Bride and groom
      • Stigmata
      • Krzysztof T. Dombrowski
      • Aphorisms
    • issue 18 >
      • Ivan Bunin
      • State prize for pedophile
      • Alexander Rybin Vladivostok
      • Sholokhov
      • Denis Balin
      • Fortieth day
      • Girl from the Pamir
      • Butterfly
      • Borscht
      • Drayn's despair
      • Reputation obliges
      • Warband
      • The Huns of Russia
      • Cyclone
      • Pacifist literature
      • Kemerovo Region
      • Groteskyada
      • History Lessons
      • Phantasmagoria
      • Marc Ben-Naim
      • Romantic transcendentalism
      • Ferris Ring
      • Absurd theater
    • issue 17 >
      • Andrey Platonov
      • An engagement for a terrorist
      • Limbus Press
      • Slavic traditions
      • Parody
      • The Thirty Years' War
      • Violin and boat
      • Magic lamp
      • Flow of half-awareness
      • Crazy cuckoo
      • Black mountaineer
      • Sincere conversation
      • Notes of the Ukrainian nationalist
      • Dancing in Calvary
      • Governing office
      • Stage
      • Freedom of dogma
      • Crawler note
      • Jurakhon Mamatov
      • The village was silent
      • parrot
      • Alexey Semenov Tuimazy
    • issue 16 >
      • Vladimir Lenin
      • A walk to the past
      • Rasul Yagudin clanks
      • Mysteries of the past
      • Guest continued
      • Without a homeland
      • Banker's end
      • Camels of the 21st century
      • Astarte
      • Rabbi's house
      • Sergei Mikhalkov
      • Sokolovskaya stanitsa
      • Mouse fuss
      • The 90s
      • Hippie
      • Second attempt
      • General notebook
      • Maksim
      • Vadim Ycheistov
      • Mission
      • The poetic rye
      • Languages of the peoples of Russia
    • Issue 15 >
      • Walt Whitman
      • Flight to Betelgeuse
      • Noah
      • Scalpel of fate
      • Tutorial for the banker
      • Goncharenko and Rassomakhin (Moscow)
      • Guest from the past
      • Maria Prigogine continued
      • Drunk to six
      • Living Water
      • Igor Kalugin 1943-2005
      • Memory of the Fallen
      • SUITE № 31
      • Personal opinion
      • Epitaph
      • Orthography of jealousy
      • The best
      • Scene
      • Bright Easter holiday
      • Russian Midas
      • Friend
      • The solution of the Jewish question
      • Headless horseman
    • issue 14 >
      • Flying saucer
      • Zaurbek Vataev Vladikavkaz
      • The world is troubled
      • Michael Romm, San Diego
      • skinhead angel
      • Stella Klyueva Moscow
      • Moses
      • Eduard Ucharov Kazan
      • Marat Valeev Tour
      • Anton Melnikov Blagoveshchensk
      • The pig was placed
      • The Citadel of Democracy
      • Observer
      • Evgenia Bilchenko Kiev
      • Alexander Smirnov Yaroslavl
      • Provinces
      • Roman Fayzullin Sterlitamak
      • Anatoly Agarkov Chelyabinsk
      • Alexander Prosvirnov Novocheboksarsk
      • Tuymazy
      • Natalia Kozlova Odintsovo
      • Petr Krestnikov Chistopol
      • Poetic Absurdology
    • issue 13 >
      • Witch's notes
      • Valeriya Bratishkina
      • Valery Rumyantsev Sochi
      • Yuri Mikulin Moscow
      • Tatyana Nevotonova Kerch
      • Alexander Cherevkov Israel
      • Sergey Goncharov Rostov
      • Road meetings
      • Gennady Shamansky Ukraine
      • Nikita Yanev Mytischi
      • Human feature
      • Медея
      • White ticket
      • Julia Batyukina
      • Russian horror
      • Rain
      • Outskirts of the Universe
      • Saint Valentine
      • Rust
      • Years in ravens
      • Konstantin Rassomakhin Moscow
      • Alekseev Alma-Aty Kazakhstan
    • issue 12 >
      • Alla Penchenkova Podymalovo
      • Yuriy Alekseev Alma-Ata
      • Andrey Novikov Rybinsk
      • Elena Poddubey Bashkiria
      • St. Petersburg Shaggy
      • Alexey Eremin Kurgan
      • Prince Rasul Yagudin
      • Igor Ivanchenko of Tomsk
      • Andrey Lear Moscow
      • Andrey Kozhukhov Rostov-on-Don
      • Stoyalov Melitopol
      • Oleg Asinovsky Moscow
      • Marat Valeev Village of Tours
      • Alexander Baltin Moscow
      • Yuri Tuboltsev Germany
      • Valentina Sorokina Ufa
      • Alexander Mardan Odessa
      • Maria Prigogine's Stories
      • Petr Krestnikov Chistopol
      • Mazepa
      • Vladisander Lyulechkin Moscow
      • Ivan Sitnikov
      • Ballet for the Madmen
      • Antoine де Saint-Exupéry
    • issue 11 >
      • Dmitry Ryabov Novosibirsk
      • Vitaliy Shishikin Novosibirsk
      • Azat Latypov St. Petersburg
      • Olga Rusakova Moscow
      • Igor Tiglev Tuymazy
      • Behind the gypsy star
      • Boris Strugatsky Israel
      • Man with a gun
      • Liliya Galieva Neftekamsk
      • Thirst
      • Vyacheslav Mayorov Moscow
      • Dmitry Krasnopev Krasnoyarsk
      • Yuri Kashuntzov St. Petersburg
      • Olga Pochtarenko Ukraine
      • Roman Eseinov Udmurtia
      • Iskander Zlygost
      • Evgenia Bilchenko (Kiev, Ukraine)
      • At the end of the line
      • Fast Beast
      • Denis Bashkirov (St. Petersburg)
      • Georgy Shevyakov Montreal
      • Rasul Yagudin (Kazan)
      • Rustam Mavlikhanov Sterlitamak
      • Protopop Habakkuk
    • issue 10 >
      • Radmir Shayakhmetov
      • Valentina Odintsova
      • STRABISMUS
      • The origins of delirium
      • Anna Khomyakova (Beloretsk)
      • Ural mountains
      • Ilya Krishtul (Moscow)
      • Leonid Sobolev (Moscow)
      • William Wilson
      • Alexander Smirnov (Yaroslavl)
      • Yuri Tuboltsev Regensburg
      • Alexandra Bagirova Themis
      • Alexander Baltin (Moscow)
      • Moiseenko Velikie Luki
      • Sergey Novosyolov Novosibirsk
      • Oleg Asinovsky (Moscow)
      • Maksim Dolin Kazakhstan
      • Alexander Mardan Odessa
      • Rasul Yagudin maniac
      • Mystical Detective
      • The USSR and France
      • Evgenia Vyazmina (Birsk)
      • Vladimir Ivanov (Kemerovo)
    • Issue 9 >
      • Commercial offer
      • Correspondence with readers
      • Leila Salih. Poems
      • Maxim Govorov Yekaterinburg
      • Alexey Alekseev (Iglino)
      • Daria Melenchuk, Grade 8
      • Ekaterina Glukhova (Ishimbay)
      • Aigul Imamova (Kandra village)
      • Nadezhda Molodykh (Meleuz)
      • Artem Gostyonov Ufa
      • Timur Abizgeldin (Ufa)
      • White fever
      • Balandina (Saint-Petersburg)
      • Maxim Govorov (Tuymazy)
      • Alla Norkina (Bashkiria)
      • Aysylu Tukaeva (Ufa)
      • Irina Anpilogova (Ishimbay)
      • Wind of light
      • Dmitrieva Sterlitamak
      • Fairytale City
      • Albert Ishbaev
      • Petersburg
      • Victory
      • Of Russia
      • 61 anniversary of the Victory
    • Issue 8 >
      • Office of the Federal Postal Service
      • Boris Dolingo
      • freedom
      • Milana Polyntseva
      • D'Artagnan
      • Antitotalitarian fantasy
      • Herr Polizei
      • Guzel Teregulova
      • Zirgan Meleuzovsky district
      • Optimistic obituary
      • Union of Journalists of Bashkortostan
      • Dnieper foothold
      • From Stalingrad to Vienna
      • Viktor Lyazin Ufa
      • Barbarossa
      • General Karbyshev
      • The Hungarian tragedy
      • Nikolaevka of Tuymazy district
      • Vasily Tulenkov
      • The feat of the people
      • Central Television
    • Issue 7 >
      • Soyuzpechat
      • Chief Psychiatrist
      • Tanzilya Gindullina
      • Military history
      • Caligula
      • Irina Basharova
      • Red
      • Tuymazy
      • Malginov
      • stars track
      • Gennady Moiseenko
      • Tatyana Dyachkova
      • Mysticism from life
      • jail
      • Rasul again
      • Pokrovka
      • Dina Ekba2
      • Inna Nacharova
      • Minsk
      • Rashida Mahmutova
      • To the jubilee of the magazine
    • Issue 6 >
      • Competition of works of art
      • Range
      • History of Egyptian civilization
      • Alexander Pikunov
      • The excitement of first-graders
      • Youth of Muscovy
      • Gloria
      • Jana Goetz
      • Rimma Fatihova
      • Ikebana
      • Alyona Sidou
      • The Last War
      • Number nail
      • Science life
      • Peace - the world
      • Madame
      • cosmos
      • Brothers of the rainbow
      • Doctoral career
      • Ilish
      • Cat Lover
      • Resonance
      • Outsider
      • The revived tradition
      • Kursk Bulge
      • Employees of the press
    • Issue 5 >
      • Mansurov
      • Shagalov
      • Vladimir Vysotsky
      • Yugina Molodanova
      • Armageddon by the hands of man
      • Demon's Love
      • State Prize of the USSR
      • Pablo Picasso
      • Man is not a monkey
      • Velikie Luki
      • Iglino
      • Cervantes
      • Interest in astrology
      • Tatyana
      • Ivan Bunin
      • President of the USSR
      • Soviet soldier
      • concentration camp
      • Paratrooper
      • Memories of the war years
      • veterans Creativity
      • Second World War
      • May 9 th
    • Issue 4 >
      • Ministry of Culture
      • war Algebra
      • son
      • Pedigree
      • Astrological
      • cannibal
      • Deana Ekba
      • white snow
      • Top secret
      • Lullaby
      • Hollywood
      • The Makarov pistol
      • roses
      • St. Petersburg
      • Sergey Matyushin
      • doctoral career
      • Emergency Committee
      • Love from under heaven
      • police Institute
      • the victim of a contract killing
      • Back door
      • Ballad of rock
      • pre-war repression in the Soviet Union
      • youth
      • Russia without madhouses
      • psychiatric hospital
      • Moonlight night
      • Science and life
      • low spark stars
      • officer of the Soviet army
      • editorial
    • Issue 3 >
      • advertisement
      • dear R.M. Yagudin
      • Dyurtyuli
      • school work
      • reader court
      • Antonov
      • phantasmagoria
      • memoirs
      • Christmas trees
      • reminiscences
      • Military romance
      • real prose
      • Apollo
      • Social prose
      • ice prism
      • Poetry of fantasy
      • Poetic realism
      • satirical fiction
      • Gothic lyrics
      • Time of Shadows
      • Cur
      • Stalin
      • Lessons from history
      • translated literature
      • greeting
      • President of the Republic of Bashkortostan
    • Issue 2 >
      • Letters and poems
      • My garden
      • History's pages
      • Thinking out loud
      • Satire and Humor
      • Diskotrek, TOOL Group,
      • Pages of history
      • Courtly lyrics
      • Pages of history
      • Fantasy
      • Our ancestors
      • Bashkir fantasy
      • Children's literature
      • Mystic
    • Issue 1 >
      • Salavat Yulayev, poems and songs
      • Courtly lyrics
      • Mystic. Prince  Rasul Yagudin
      • Masterpieces of folklore
      • Humor and Satire
      • Avant-garde lyrics. Prince Rasul Yagudin.
      • Poetry. Imagination. Moscow
      • Satirical fiction
      • Decadence, Alina Oleynik., Moscow
      • Post impressionism
      • Bashkir fantasy, Renart Sharipov
      • Poetry of young
      • Geocentrism
      • Songwriting
      • Children's literature
      • Funny stories from life
      • in our hands
      • Poetry of fantasy
      • Avant-garde poetry.
      • Comedy Life
      • The letter to the issue
      • Humor and Satire
  • Форум
  • Ссылки
  • Contact
И слово было Бог

Фантастика


Иван Ситников
(с. Ермаковское Красноярского края, Россия)

Разум по братьям


Луна мне не понравилась! Честное слово! Оказывается гораздо приятнее смотреть на нее с Земли, нежели шляться по пустынным улочкам Лунограда покрытым пылью и пустыми банками из-под колы. А мутный защитный купол, воздвигнутый над первым и пока единственным лунным городом, вызывал у меня приступы клаустрофобии. Не всегда, конечно, а только с похмелья. Когда бредешь в свое жилище, из бара покачиваясь после вчерашнего, то такая тоска порой берет. Тоска по голубому небу, зеленой траве и загорелым девушкам. Короче по Земле-Матушке! Звучит с изрядной долей пафоса, но тем не менее. Я здесь уже третий месяц и за это время все надоело до ужаса, до едва сдерживаемых матов. 
– Ч-черт, – выругался я, наступив на лунный булыжник. Взвесив в руке камень, с жалостью подумал, что в свое время на Земле за такой сувенирчик отвалили бы кучу деньжищ. Увы, времена сейчас не те. 
Я нащупал в кармане ключ и, с трудом попав им в скважину, толкнул дверь. Вообще ключ это уже пережиток прошлого. Теперь все двери и запоры открываются исключительно идентификационными карточками, но здесь, на Луне, все по старинке. 
Презрительно оглядев царящий в комнате творческий хаос, я засел за очередной материал для газеты. Эх, если бы я тогда не был с похмелья…. Хрен бы я согласился сюда отправиться. 

Как сейчас помню разговор с редактором. 
– Ну, что, брат, – говорит мне редактор. – Болеешь? 
– Болею, – послушно киваю я. 
Редактор укоризненно качает головой и спрашивает, вроде бы даже с сочувствием: 
– Может, пивка хочешь? 
Я на секунду оживаю и подозрительно смотрю на эту толстую тушу с маслеными глазками, которая по непонятному недоразумению зовется моим шефом. 
– Да ты не стесняйся, – он дружески хлопает меня по плечу. И подобно фокуснику извлекает из шкафа литровую бутыль «Марсианского», кстати, самого дорогого из всех пив, или пивов? Короче, бутылку пива. Я будто загипнотизированный смотрю на живительную влагу и теряю бдительность. 
– На Луну хочешь? – неожиданно спрашивает редактор. 
– Хочу! – говорю я, имея в виду пиво. 
– Вот и славненько, – довольно потирает руки шеф. 
Но я тоже не промах. Все-таки жизнь репортера наложила свой отпечаток на психику. Делая вид, что все еще нахожусь в прострации, неторопливо открываю бутылку и присасываюсь к горлышку. Когда бутылка пустеет ровно наполовину, а голова начинает работать гораздо лучше, оглядываюсь на шефа. 
– Вы серьезно? Какая Луна? Это ж такая дыра, что я там со скуки помру. 
– Лучше на Луне со скуки, чем здесь от цирроза, – ехидничает шеф и протягивает сигару. Боже, таким подобострастным я его еще не видел. Наверное, кроме меня рассчитывать ему больше не на кого. Действительно, кто в здравом уме полетит в Луноград. Город, на котором мало-мальски интересные события происходят раз в полгода. 
– Нет, – отвечаю. – Бейте меня, режьте, увольняйте. Не полечу! 
На секунду в глазах редактора мелькнул жесткий огонек. Но шеф тоже не так прост, как может показаться. Прицелившись в меня двустволкой глаз, он подумал и решил не спускать курок. Вместо этого расплылся в благодушной улыбке. 
– А давай, Василий, посидим и просто поговорим. Как старые товарищи! – подмигнул он. 
Тамбовский волк тебе товарищ, едва не сорвалось у меня с языка. Но тут, этот фокусник, этот Копперфильд от журналистики достал коньяк. Прямо из воздуха, как мне тогда показалось. 
Выпили. Поговорили. Ни о чем. О погоде. Снова выпили. Потом еще и еще. О чем говорили в конце, я не помню. Проснулся уже на почтовом транспорте, а когда с трудом поднялся и выглянул в иллюминатор, то понял, что нахожусь на лунной орбите. 
– Мать-перемать! – только и сказал я. 
В кармане костюма оказались бережно уложенные командировочные документы на Луну. Подписанные моей рукой. В том, что подписывал именно я, не было и тени сомнения. Слишком уж пьяно-корявым оказался почерк. 

С тех пор уже три месяца, как я прозябаю в этом Богом забытом уголке и изредка отписываю на Землю репортажи о местных событиях, а если быть более точным, то всякую хрень типа: «Мэр Джонсон провел благотворительный вечер», «Купол – надежная защита Лунограда», «Новый бассейн – гордость жителей Луны». От тоски взвыть можно. Правда, иногда я устраиваю себе маленькие развлечения – пишу сенсацию. В свое время я долго работал в желтой газетенке, поэтому устроить провокацию лунным властям для меня раз плюнуть, а годы работы в серьезном еженедельнике приучили грамотно выстраивать факты, чтобы никакая вошка придраться не смогла. Апофеозом моих журналистских расследований на этом клочке обитаемой лунной поверхности стало раскрытие тайного публичного дома Лунограда. Через знакомого капитана почтового транспортника, курсировавшего между Землей и Луной, я приобрел сотню резиновых кукол. Такие, знаете ли, симпатяшки с намалеванными губами и огромной грудью. Их обычно используют для своих целей извращенцы и астронавты. Когда их тайком доставили с земли, я перетащил безропотных барышень в пустующее здание, разложил по комнатам, и сделал потрясающий фоторепортаж. Что тут началось, Бог ты мой! Мэр Джонсон рвал и метал, с Земли прилетела комиссия по защите нравственности, а половина семей жителей Лунограда перессорилась в пух и прах. После этой заварушки мужчины, заподозренные женами в неверности, еще долго пытались использовать меня в качестве боксерской груши. 

Ноутбук противно запищал. Покосившись на экран, я лениво принял вызов. В ту же секунду передо мной возникло свирепое лицо шефа. 
– Василий, где шляешься? – без церемоний рявкнул он. 
– Так это…. – я демонстративно почесал затылок, – репортаж делал. 
– Он еще и издевается! – мясистый нос редактора даже побагровел от злости. – Полоса пустая, ждем материал только от тебя. 
Я мельком глянул на часы. 
– Сан Саныч, у меня еще два часа в запасе. Успею. 
– Ну-ну, – процедил шеф. – Смотри, премии лишу. 
Лицо редактора, наконец, исчезло с экрана. Я облегченно вздохнул и, нашарив за креслом початую бутылочку «Лунной долины» поправил здоровье. Следующим глотком прояснил мысли и уселся за материал. 

«ПЕРВАЯ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ – ОСТАНОВКА НА ЛУНЕ». 

Я поморщился. Длинновато для газетной «шапки» и слишком много пафоса. Немного подумав, снова застучал по клавиатуре. 

«ЛУНОГРАД ПРИВЕТСТВУЕТ КОСМИЧЕСКИХ ДАЛЬНОБОЙЩИКОВ» 

Дожился, уже простой заголовок придумать не могу. Хотя «космические дальнобойщики» звучит красиво. 

Скрипнула дверь, и на пороге появился ухмыляющийся Питер. Один из немногих поселенцев, с которым у меня сложились приятельские отношения. Простой, как две копейки и добродушный как спящий мамонт он вызывал уважение одними габаритами. И вот сейчас эта двухметровая туша с трудом протиснулась в дверь и загадочно улыбалась. 
– Пит, если дело не срочное, то не отвлекай – работаю, – буркнул я. 
Питер смущенно топтался на месте, но уходить не спешил. 
– Ну, что? – спросил я. – Выкладывай. 
– Вася, – шепотом начал он, – мазурики прилетели. Пошли ловить. 
– Ты с ума сошел, Пит? Подождут твои мазурики. Некогда сейчас. 
Лицо Питера сморщилось, как у ребенка, который вот-вот расплачется. Он повернулся к открытой двери, зацепил плечом шкаф и испуганно вжал голову в плечи, когда из шкафа на пол с грохотом посыпалось разное барахло. Я с жалостью посмотрел на этого почти плачущего детину, с интеллектом десятилетнего ребенка, над которым потешался весь город. Питер работал в порту грузчиком. Помогал в разгрузке космических кораблей, таскал всевозможные тяжести и подносил багаж редким туристам. Наверное, я первый человек, который общался с ним на равных. Не высмеивал его и не дразнил. В результате Питер привязался ко мне, как ребенок и всюду ходил за мной хвостиком. Однажды он даже спас меня от жаждущих крови мужиков. Как раз после истории с фиктивным публичным домом. 
– Погоди, Питер. – Остановил я его. – Помоги мне заголовок для статьи придумать. А потом сразу рванем ловить твоих мазуриков. 
Пит засиял от счастья. Его попросили помочь в «умной» работе. Он опасливо присел на стул. Поерзал на нем, прислушиваясь к жалобному скрипу ножек, и вопросительно посмотрел на меня. 
 Я быстро растолковал, что к чему и мы начали думать. Питер весь напрягся, набычился и даже покраснел от натуги. На низком лбу проступили бисеринки пота. 
– А давай напишем…. – смутившись, начал он. 
Я исподлобья глянул на Пита. 
– «ОНИ НАЙДУТ РАЗУМ ПО БРАТЬЯМ». 
Я даже поперхнулся сигаретным дымом. 
– Чего они найдут? 
– Разум по братьям! – победоносно оскалился Пит. 
Наконец, до меня дошло. 
– Ты хотел сказать, «братьев по разуму»? – расхохотался я. 
Питер смутился. Опустил глаза и покраснел, да так, что даже кончики ушей стали ярко пунцовыми. 
– Да ладно, не переживай, – похлопал я его по плечу, – подумаешь, оговорился. С кем не бывает. Пошли лучше мазуриков ловить. Полчаса свободных у меня еще есть. 

Поразительно, как быстро может меняться настроение у человека. Только, что Питер казался самым несчастным человеком в мире и вот он уже счастливейший из смертных. Бегает вокруг меня, заглядывает в глаза, лопочет что-то, улыбается и все время норовит зацепить руками окружающие предметы. Он когда радуется или волнуется, вообще по сторонам не смотрит. Может такой погром учинить, что мало не покажется. Я даже начал думать, что в пословице про слона в посудной лавке, кто-то по незнанию перепутал слова. Правильнее было бы говорить «Пит в посудной лавке». Уж поверьте мне, это гораздо разрушительнее. 
Выпроводив Питера на улицу, я вышел сам и закрыл дверь. 
– Разум по братьям, – снова хохотнул я, поворачивая ключ в замочной скважине. 
*** 

Мазурики оказались на редкость мелкими и хилыми. За полчаса мы наловили их всего несколько десятков. Все с жеваными крыльями и обвисшими хоботками. Но Питу и этого было достаточно. Бережно закрыв их в стеклянной банке, он радостный отправился домой. Проводив взглядом ликующего Питера и мельком взглянув на часы. Как ни крути, а материал нужно срочно дописывать и отправлять в редакцию. Не очень то хотелось снова смотреть на звероподобную физиономию шефа, на ходу придумывая оправдания. 

*** 

Просыпаться не хотелось. Не хотелось и все тут. Утро самое неудачное время суток, особенно для таких сов, как я. Но звонок будильника продолжал противно жужжать. Почти как мазурики в брачный период. Холодный душ и кофе вот замечательное средство для борьбы с утренним недомоганием. Ничего лучше человечество еще не придумало. Может в других галактиках братья по разуму и нашли более эффективное средство для выхода из посталкогольной комы, но мне оно неизвестно. 
– Разум им по братьям! – весело выругался я, обтираясь полотенцем. Настроение на удивление оказалось приподнятым. Вчера я все-таки успел отписаться в номер. Скрипя зубами, шеф принял мою писанину и пригрозил в случае чего устроить мне кузькину мать. А я про себя пожелал ему катиться в дальние края и никогда не возвращаться. Вслух конечно не сказал. Зачем? Кто его знает, какая мать у фольклорного Кузьки. 

Восемь утра. Значит, пора двигать на космодром. Скоро на Луну прилетит «Странник». Члены экспедиции отметятся перед местными властями и устроят брифинг журналистам, то есть мне. Я ведь здесь единственный представитель пишущей братии. Больше идиотов не нашлось. Правда, на корабле должен быть коллега, но наверняка какой-нибудь спесивый болван. Этакая смесь романтика, честолюбца и карьериста. Но у него другие обязанности. Вряд ли бортовой журналист вообще выйдет на поверхность Луны. 

Сейчас ни один космический корабль, кроме почтовых транспортников, не выходит в космос без журналиста. Новая победа средств массовой информации в борьбе за свободу слова. Когда только началось освоение солнечной системы, власти предоставляли информацию очень дозировано и только после строгой цензуры. Однако представители второй древнейшей устроили такое давление на руководство своих стран, что на уровне ООН пришлось принимать очередную поправку в закон о свободе печати. С тех пор на любом корабле, будь то исследовательский лайнер, транспорт с колонистами или даже военный крейсер, всегда должен находиться представитель СМИ. Без него корабль просто-напросто никуда не отправится. 

Сразу после принятия поправки все журналисты не исключая и вашего покорного слугу стали в срочном порядке подавать документы на аккредитацию для полетов. Наивно полагая, что заветная бумажка даст право летать к другим планетам и ощутить себя настоящим космическим рейнджером. Ха! Не тут то было. Сотни тысяч представителей журналистской братии получили аккредитацию, а летало к другим планетам всего несколько десятков человек, считающихся элитой нашего цеха. Тем не менее, бэйдж с разрешением на участие в полетах всегда имел при себе любой мало-мальски уважающий себя журналист. 
Так вот, на борту «Странника» обязательно должен быть кто-то из журналистской элиты. Наверняка некурящий, непьющий и с безупречным послужным списком. Ну, и Бог с ним. У меня сейчас задача одна – задать несколько эксклюзивных вопросов капитану и отписать интервью в номер. 
*** 

Так называемый «брифинг» начался не вполне обычно. Седовласый пожилой капитан отвел меня в сторонку и долго пристально разглядывал. Не знаю, насколько понравился ему я, думаю, что он не пришел в восторг от моего внешнего вида, а мне так напротив, капитан внушил искреннюю симпатию. Наконец, убедившись, что мы остались наедине, капитан спросил: 
– Мсье, Дробный, – он слегка поморщился, выговорив мою фамилию с французским прононсом, – вы имеете право на полеты? 
Признаюсь, вопрос меня немного удивил. 
– Вы имеете в виду, есть ли у меня космическая аккредитация? 
– Да, именно. 
Я небрежно вытащил изрядно помятый бэйдж и протянул его капитану. 
– Отлично, – пробормотал он, разглядывая нагловатую ухмылку на фотографии. 
– А можно узнать, капитан, – меня уже распирало от любопытства, – в чем собственно дело? 
Капитан протянул мне руку. 
– Жан Детруа, – представился он. – Можно просто Жан. 
Ладонь капитана оказалась сухой и жесткой, как и взгляд его серых глаз. 
– Вы не согласитесь полететь с нами? 
Я недоуменно уставился на Жана. 
– У нас проблемы с аккредитованным журналистом, – видя мое удивление, поспешил раскрыть карты капитан, – у него очень сложное инфекционное заболевание. Мы вынуждены оставить его в клинике на Луне. А поскольку лететь, без представителя СМИ мы не имеем права, а вы здесь единственный профессионал…. Да к тому же имеете аккредитацию…. 
Дальше можно было и не продолжать. Я уже и так все понял. Для экспедиции ждать, когда с Земли прилетит еще один журналист, смерти подобно. Все рассчитано по минутам. 
– Понимаете, капитан…. – я поправился, – Жан. Боюсь, что меня не поймут в редакции. У нас в конторе очень строгие правила. 
Конечно, я блефовал. Вернее набивал себе цену. Любой редактор просто лопнет от счастья, если корреспондента именно его издания возьмут в полет по солнечной системе, не говоря уже о межзвездной экспедиции. 
Капитан прекрасно это знал. Он исподлобья глянул на меня. 
– А вы изрядный пройдоха, мсье Дробный, – улыбнулся он. 
– Ну, так, – подмигнул я. – Еще бы. 

*** 
Шеф был в восторге. Он едва не приплясывал от радости. 
– Вася, – вопил он с экрана монитора, – дай я тебя расцелую! 
Меня эта перспектива не обрадовала. Однако душу грела мысль о предстоящем полете и моих информационных сообщениях перепечатанных ведущими мировыми СМИ. 
– Я всегда говорил, что Дробный наш лучший репортер, – не унимался шеф. 
– Как насчет повышения оклада, – невзначай бросил я. 
– Василий! Какой разговор! Сумму можешь назвать сам. 
Нет, все-таки я родился под счастливой звездой. Может быть, даже под той самой, к которой мне уже сегодня предстоит отправиться на борту «Странника». 
Оставалось лишь собрать вещи, коих оказалось совсем немного, да попрощаться с Питером. По правде, говоря, я подозревал, что бедняга расстроится. Главное, чтобы от полноты чувств, не разворотил ни в чем не повинный космический корабль. А с него станется! По колесикам, крылышкам и винтикам раскатает «Странник», лишь бы я остался. Поэтому разговор я начал, как нельзя более дипломатично. 
– Пит, ты хочешь, чтобы твой друг стал самым известным журналистом в мире? – вкрадчиво спросил я. 
– Хочу! – закивал Пит. 
– Тогда мне придется улететь с Луны. 
Он сначала не понял. Лишь смотрел мне в глаза и улыбался. Постепенно до него начал доходить смысл фразы. Губы бедняги затряслись, он сжал кулаки, да так, что захрустели костяшки пальцев. 
– Останься, – пробормотал он, опустив голову. 
– Нет, дружище. – Я похлопал его по могучему плечу. – Но я ненадолго. Слетаю, гляну одним глазком на зеленых человечков и вернусь. 
Пит исподлобья глянул на меня. 
– Ты же их уже видел. У прошлом месяце. 
Я расхохотался. 
– У прошлом месяце, – передразнил я Питера, – я видел не человечков, а чертиков. 
Для этого не обязательно лететь в космос. 
– Так оставайся, – снова пробубнил Пит. – Вместе посмотрим. 
– Нет, Питер. Чертиков, мы смотреть не будем. Разум им по братьям, – хохотнул я. – Обещаю, что в следующий раз возьму тебя с собой. Будешь мне вещи таскать. Доверю тебе камеру и диктофон. 
– Правда? – на лице Питера появилась улыбка. 
– Чистая, правда! – сказал я. – Чище самого чистого и неразбавленного марсианского спирта! 
Уладив, таким образом, свои лунные дела я отправился на борт звездолета. 

*** 

«Странник» оказался достаточно необычным космическим кораблем. Невысокий и дискообразный, он больше всего напоминал «летающие тарелки», которые любили описывать в прошлом веке фантасты да сумасшедшие уфологи. Этим, собственно, он и отличался от большинства шпилевидных ракет, что бороздили пространство солнечной системы. Впрочем, оно и ясно. Обтекаемая форма ему не нужна, ускорения для выхода из атмосферы не требуется. Сборка «Странника» происходила на земной орбите, а все комплектующие доставлялись на транспортных ракетах. А новейший гиперсветовой ускоритель позволял развивать скорость ранее просто немыслимую. Я уже давно забросил идею разобраться в принципах работы ускорителей и в технических нюансах функционирования звездолета. Для человека с гуманитарным образованием сложно понять все тонкости приспособлений позволяющих обойти законы физики. Да это и не требуется. Разве так уж необходимо ребенку, играющему на компьютере знать принципы его работы? Главное, чтоб на экране бегало и стреляло. Какое дело человеку, сидящему в туалете до технологии изготовления туалетной бумаги? Выполняет свою функцию и, слава Богу. Перестанет выполнять, вернемся к лопухам, дело нехитрое. Так и я. Спросите меня, чем отличается репортаж от обзора – отвечу. Или задайте вопрос о структуре и методах журналистского расследования. Да я сутки напролет вещать буду. А про звездолет пусть лучше конструкторы или, на худой конец, пилоты рассказывают. 

Экипаж встретил меня настороженно. Новый человек, да с моим послужным списком это, я вам скажу, не подарок. Однако любопытство взяло верх, и ко мне в каюту стали заглядывать гости. Первым зашел второй пилот, Степан. Долговязый и нескладный он смотрел на меня почти с обожанием. Как вскоре выяснилось, он всегда мечтал стать журналистом или писателем. Пришлось рассказать ему парочку выдуманных историй о героической профессии работников пера. Из цикла: «Я хочу, чтоб к штыку (то есть к бластеру) приравняли перо». Степан оказался очень внимательным слушателем. То и дело, почесывая острый подбородок, он задавал вопросы, ставившие меня в тупик. Например, когда я рассказал, как Джон Бенсон своими материалами привел к краху могущественную империю «Натагрюэль» и в результате был убит киллером, Степан вполне обоснованно спросил, почему сей замечательный журналист просто не взял с концерна «Натагрюэль» денег и не оставил его в покое. Пришлось объяснять юнцу, что-то о кодексе чести и журналистской этике. А на самом деле все было гораздо проще. Бенсону предложили сто миллионов кредитов, чтобы он прекратил писать разоблачительные материалы. А Бенсон, разум ему по братьям, запросил миллиард. Вот и получил вместо денег банального киллера у порога квартиры. 
Вслед за Степаном зашел пожилой врач и спросил, что я думаю о проблеме возникновения неизлечимых болезней. В ответ я пробормотал что-то про грехи наши. Бортовой священник, заглянувший как раз в это время, удовлетворенно кивнул и, перекрестив нас, удалился. 
Наконец появился капитан и выдворил всех из каюты. Надо сказать, это оказалось кстати. Я уже давно сдерживал зевоту, и с трудом ворочал языком, ведя глубокомысленные беседы. 
– Мсье Дробный, – капитан обеспокоено прикрыл дверь, – нам надо поговорить. 
– Может завтра? – добродушно покосился я на капитана. 
– Хорошо, – поразительно быстро согласился Жан. – Завтра, так завтра. Времени у нас вагон и маленькая тележка. 
– Это точно, – я начал расстегивать рубашку. – Или, как говорят на Луне, контейнер и маленькая бандеролька. 

*** 

На следующее утро, естественно по бортовому времени, я в сопровождении капитана посетил рубку управления. Едва я переступил порог, как сразу же застыл на месте, недоуменно озираясь по сторонам. Прямо новогодний утренник. Все сверкает, переливается, огоньки мигают, только елки не хватает и Санта-Клауса. За бортовым компьютером сидел мрачный Степан. Увидев меня, улыбнулся и кивнул, как старому другу. Кресла, обшитые настоящей кожей аллигаторов, оказались мягкими и удобными. Расположившись напротив капитана, я приготовился слушать. Однако, Жан, не торопился. Плеснув в кофе немного бренди, он протянул мне чашку. Аромат восхитительный. У меня даже в ноздрях защекотало. Да и сам напиток оказался под стать запаху. Горячий, обжигающий, бодрящий! Мне положительно здесь нравилось. 
– Степан, координаты ввел? 
Второй пилот угукнул. 
– Иди, погуляй. Ускорители запускать еще рано. 
Степан безмолвной тенью проскользнул мимо нас и скрылся за дверью. 

– Так, вот мсье Дробный, – начал капитан. 
– Можно просто Василий, – поправил я его, все еще разглядывая окружающую обстановку. 
– Хорошо. – Капитан встал с кресла и неторопливо прошелся по рубке. – Так вот, Василий. Думаю, пришло время рассказать о предстоящем полете и, так сказать, о некоторых нюансах, которые посторонним знать не полагается. 
Он с шумом прихлебнул кофе. Я терпеливо ждал. 
– Одна из целей нашей экспедиции – звездная система «Мнемоник». Насколько нам известно, там есть несколько планет земного типа, населенных относительно разумными существами. Плюс ко всему, эти планеты богаты флорой, фауной и природными ископаемыми. 
Я внимательно слушал, хотя на языке уже вертелось множество вопросов. 
– В случае успешной колонизации планет Мнемоника, человечество сделает огромный шаг к освоению вселенной. А вы, – он внимательно посмотрел на меня, – станете самым первым журналистом, который опишет начало освоения планет. 
Я удовлетворенно кивнул. Такая перспектива была мне по душе. 
– Но вот в чем дело, – капитан нахмурился, – главная наша цель совершенно иная. 
– Даже так? – делано удивился я. – Что же может быть важнее? 
– Постарайтесь не иронизировать, Василий. 
Жан уселся в кресло. 
– Вы знакомы с категорией секретности по форме G? 
– Угу, – кивнул я. – Но, насколько мне известно, такая форма еще ни разу не применялась. 
Капитан помолчал, затем снова поднялся с кресла и начал мерить шагами рубку. 
– Речь идет о возможном уничтожении человеческой цивилизации, – он нервно покусывал губу, – именно поэтому, впервые, установлена такая форма секретности. Представляете, что начнется на Земле, когда люди узнают о том, что жить им осталось всего пару, тройку месяцев. 
– Разум вам по братьям, – присвистнул я. – Но, послушайте, Жан. Неужели все так серьезно и пессимистично? Или все это дурацкий розыгрыш? 
Капитан пожал плечами. 
– Могу объяснить в двух словах, а вы сами решите, шучу я или нет. Кстати, вы помните, чем грозит разглашение секретной информации формы G? 
Я кивнул. Наказание за публичное обнародование таких сведений предусматривалось очень жесткое, если не сказать жестокое. Я не говорю уже о пожизненном лишении права заниматься журналистской работой. За такой проступок можно угодить и на электрический стул. В зависимости от последствий. 
– Подпишите, – капитан протянул мне лист бумаги. 
Я быстро черканул подпись внизу листа, даже не взглянув на отпечатанный текст. И так ясно, что там написано. 
– Так что, мсье Дробный, теперь вы понимаете, что нельзя публиковать информацию о полете «Странника» без предварительной цензуры. Однако, если все обойдется благополучно, обещаю, что вы станете нашим постоянным пассажиром и будете принимать участие во всех полетах. 
Я немного скривился, но при последних словах капитана, настроение немного улучшилось. Цензура есть цензура. А если все пройдет гладко, то перспективы у меня откроются просто шикарные. 
В дверь неожиданно постучали. Вслед за чем в дверном проеме появилась маленькая белобрысая голова первого помощника. Эсбэшник, сразу сообразил я. 
– Капитан, вас вызывает Земля. – Резкий, неприятный голос альбиноса царапнул внутренности. Интересно, это только у меня такое неприятие к агентам спецслужб или они вызывают омерзение и у остальных людей? 
– Сейчас буду, – кивнул капитан. 
Он протянул мне папку с грифом «Совершенно секретно – G». 
– Ознакомьтесь, на досуге, – капитан направился к двери, – да, и еще…. Если у вас возникнут какие-нибудь соображения, всегда рад выслушать. 
Вслед за Жаном из рубки вышел и альбинос. Предварительно пригвоздив меня взглядом к креслу. К тому самому креслу, обшитому кожей настоящего аллигатора. 

*** 

Я направился к себе в каюту, на ходу пытаясь привести мысли в порядок. Уже в коридоре на меня налетел спешащий на вахту Степан. 
– Можно сегодня к вам зайти, – смущенно улыбнулся он. – У меня есть несколько вопросов. 
– Извини, Степа. Давай, чуть позже, – поморщился я. 
Расстроенный пилот, разум ему по братьям, обиженно насупился, но я, уже не обращая на него внимания, быстро шагал по коридору. Сказать, что меня разбирало любопытство, значит, ничего не сказать. Я просто сгорал от нетерпения. Хотя, признаюсь, при мысли о том, что мне предстоит узнать, по спине пробегал неприятный холодок. 

*** 
Мысли шарахались в голове, будто табун антилоп загнанных львами. Я закрыл папку и небрежно бросил ее на стол. Весело оказывается во вселенной. А скоро станет еще смешнее, когда армада Гкхарков подлетит к солнечной системе. Оказывается, капитан ни капли не преувеличивал. Цивилизация осьминогоподобных существ из системы Гкхарк уничтожала все живое на своем пути. Сведения, полученные разведывательными зондами, держались в строжайшей тайне и были достаточно разрозненными. Но уже того, что я узнал, пролистав папку, оказалось достаточно. Мне вдруг захотелось спрятаться на далекой планете, окружив себя дюжиной красивых девушек. И прихватить с собой звездолет коньяка, чтобы забыться. 
Цивилизация этих тварей оказалась неким симбиозом примитивизма и милитаристско – технологического развития. Они признавали только силу, а их общественное устройство напоминало родовую общину со строгой иерархией. Гкхарки не обладали эстетическим вкусом и, соответственно, в их культуре не было ни искусства, ни развлечений, ни каких бы то ни было других ценностей. Да и самой культуры то, честно говоря, не было. Единственное, что интересовало гигантских осьминожек – война. Они уничтожали целые планеты, причем использовали самые жуткие орудия. На каждом космическом корабле гкхарков стояли мощнейшие аннигиляторы, способные превратить в ничто среднюю планету, не говоря уже об обычном корабле. Да и численность их флота, который в данный момент двигался к солнечной системе, составляла несколько сотен боевых кораблей. В то время, как Земля имела всего двадцать три космических крейсера. 
Я закурил. Стряхивая пепел прямо на пол, тупо рассматривал низкий потолок. 
– Вот ублюдки, разум им по братьям, – ругнулся я. 
Да и название у них противное. Бомжи больные туберкулезом так откашливаются. Гкхарк! 

Интересно, зачем капитан доверил мне такую секретную информацию? Наверняка борт корабля кишмя кишит специалистами по инопланетному разуму, дипломатами, психологами. Или на них мало надежды? Значит, схватились за меня, как за соломинку? Да нет, чушь. Я в любом случае все узнал бы. Решили подстраховаться, чтобы не поднял на Земле панику. Это только в рассказах Брэдбери люди спокойно ложатся спать, зная, что завтра конец света. А на самом деле все рехнутся, узнав правду. 
– Ч-черт, – уголек истлевшей сигареты обжег пальцы. Я сел на кровати. Старательно вдавил бычок в пепельницу. 
Что-то не давало мне покоя. Какой-то важный момент я упустил из виду. 
– Думай, Вася. Думай! – бормотал я, вновь пробегая глазами информацию о Гкхарках. 
Ага, вот! «Несмотря на всю воинственность Гкхарков на планетах заселенными этими существами не происходит междоусобиц и конфликтов. Внутри их сообщества не зафиксировано ни одного случая насилия». 
Странно. Твари, которые думают только об уничтожении иных существ, друг с другом прекрасно ладят. А люди при всей гуманности и приверженности общечеловеческим ценностям ежедневно убивают, насилуют и делают еще чёрти какие гадости своим собратьям. 

Я размышлял достаточно долго. Выкурил еще несколько сигарет, затем встал и пошел к выходу. Остановил меня глухой удар в дверь каюты. Я прислушался. Тихо. Наконец, снаружи раздался невнятный шепоток. 
– Кто там? – рявкнул я, пытаясь придать голосу побольше храбрости. 
Снова стало тихо, только отзвуки непонятно откуда появившегося эха едва слышно повторяли мой вопрос. «Кто там… кто там… кто там…» 
Я потихоньку двинулся к двери, тщетно пытаясь унять грохочущее в груди сердце. Взялся за ручку и потянул. В этот момент стальная конструкция начала переливаться всеми цветами радуги. И затем, совершенно неожиданно, растворилась в воздухе. Я отшатнулся, увидев в дверном проеме хохочущего Степана. У него было три головы, которыми он покачивал в разные стороны. И хохотал в три глотки. 

Я закричал и проснулся. Рубашка прилипла к спине, холодный пот стекал по лбу, сердце готово было выскочить из груди. Надо же, кошмары мучают. Я взял сигарету, повертел ее в руке и засунул обратно в пачку. Неплохо бы развеяться. 
Холодный душ и растирание полотенцем немного привели меня в чувство. 
От меня ничего не зависит, на борту хватает специалистов по межпланетным контактам. Психологов всяких, ученых. Если они не смогут убедить воинственных инопланетян оставить нас в покое, значит, никто не сможет. Придется наблюдать уничтожение человеческой цивилизации молча, накачиваясь коньяком. А в целом, цивилизация у нас не самая плохая. Не идеальная, конечно, нет. Но и не сказать, что совсем уж отвратительная. 

*** 


Несколько дней пролетели не то чтобы незаметно, но как-то без особых событий. Серенько и скучно. Пару раз я привел в недоумение Степана, шарахнувшись от него в сторону. Конечно, он был ни причем, но воспоминания о недавнем кошмаре оставались слишком ярки. Наконец настал ключевой момент…. Мы вплотную приблизились к звездной системе, возле, которой дрейфовала армада Гкхарков, готовясь к решающему броску к Земле. 
– Мсье Дробный, – капитан выглядел очень строго и официально. – Гкхарки согласились на переговоры, хотя честно предупредили, что ни на какие уступки не пойдут. Скорее всего, они согласились на встречу лишь для того, чтобы объявить Земле войну. Официально. У них достаточно силен воинский кодекс чести. И перед тем, как кого-нибудь уничтожить они должны предупредить противника. 
Капитан помял в руках парадную фуражку. 
– Значит, никаких шансов? – Вяло спросил я. 
– Шансы минимальные. – Наши психологи попробуют найти с ними контакт, но я, честно говоря, сильно сомневаюсь, что у них это получится. 
Я достал фляжку кивнул капитану и, пригубив, сморщился. 
– За удачу, Жан. 
– Она нам не помешает. – Капитан повернулся. Однако уже возле самой двери он, немного потоптавшись на месте, снова повернулся ко мне. 
– Знаете, Василий. Если переговоры зайдут в тупик, то разрешаю вам устроить так называемую пресс-конференцию с их вожаком. Цензуры не будет. Может и лучше, если люди узнают, что их ожидает. Возможно, хоть помолиться успеют. 
Последние слова он пробормотал едва слышно и с заметной горечью в голосе. 

Жизнь на корабле застыла. Время топталось на месте и экипаж «Странника» пребывал в томительной неопределенности. 
Бедный Питер, вдруг вспомнил я своего лунного товарища. Видимо не судьба тебе, таскать мою нехитрую аппаратуру и гордо называться помощником знаменитого репортера. 
В иллюминаторах светились чужие космические корабли. Выглядели они холодными, мрачными и наполненными непонятной безжалостной силой. Где-то там скрылась капсула с капитаном и еще десятком переговорщиков. Вернутся ли они и с какими вестями? Быть может, их убьют сразу после объявления войны. 
– Убьют и съедят, – ухмыльнувшись, пробормотал я. Но на душе весело, конечно же, не было. 

Я, вдруг, почувствовал себя неуютно. Только, что абсолютно безразлично разглядывал матовую стену, безуспешно пытаясь отыскать на ней хоть какой-нибудь дефект, как неожиданно к апатии охватившей меня, примешался холодок брезгливости. Я недоуменно повернул голову и тут же неприязненно передернулся. На пороге стоял эсбэшник. 
– Собирайтесь, – процедил он. – Капитан требует, чтобы вы прилетели. 
Я неловко поднялся и, стараясь не смотреть, на щуплую фигуру альбиноса направился к корабельному шлюзу. Все ясно – договориться не удалось. И сейчас мне предстоит услышать приговор человечеству. Еще месяц назад я и не думал, что мне будет уготована такая роль. 
Экипаж маленькой шлюпки уже ждал меня. Два пилота суетливо помогли мне облачиться в скафандр и протиснуться к единственному пассажирскому креслу. 
– В путешествие, так в путешествие, сказал попугай, когда кошка вытаскивала его из клетки, – грустно произнес я. 
– Что? – один из пилотов недоуменно покосился на меня. 
– Да так, – махнул я рукой, – анекдот вспомнил. 
Выскочив из нутра «Странника», маленькая скорлупка понеслась к вражеским звездолетам. Маневрируя между холодными темными глыбами диковинных кораблей, мы все дальше удалялись от «Странника», единственного родного места в этой части вселенной. Наконец наша космическая малютка подлетела к флагманскому кораблю гаркхов. Подобно гигантскому кашалоту, корабль распахнул пасть и через мгновение сглотнул, оставив нас в непроницаемой мгле. 

*** 

К горлу подкатила тошнота. Подобно морскому приливу она то ненадолго отпускала, то вновь поднималась к самым гландам грозя материализоваться в мерзкую вонючую жидкость. Капитан сочувственно поглядывал на меня. 
– Ничего, скоро пройдет. – Нас первые полчаса тоже мутило. 
Шлем скафандра лежал у меня на коленях. Враги постарались соблюсти все дипломатические правила приличия и соорудили в одном из отсеков нечто отдаленно напоминающее человеческую комнату. По крайней мере, стол и некое подобие стульев здесь были. Да и концентрация кислорода оказалась достаточной, для нормального дыхания. Но меня все равно мутило. 
– А где остальные? – выдавил я. 
– В соседнем помещении. Вождь Гкхарков…. Да, да, именно вождь, так он себя называет, распорядился, чтобы присутствовали только главные представители цивилизаций. И вы, как журналист. 
– Значит кроме нас, людей здесь не будет, – произнес я, разглядывая помещение. 
Ничего примечательного. Серые стены, покрытые шероховатым наростом, высокий потолок, испещренный непонятными надписями. В центре «комнаты» возвышался полутораметровый куб, исполняющий роль стола. Рядом с ним такие же кубы, но поменьше. На одном из них расположился капитан, на втором ерзал я, ежеминутно поглядывая на створки перегородки ведущей в коридор. Именно оттуда должен появиться Вождь. 
– Вкратце объясняю, как прошли переговоры, – уставшим голосом начал капитан. 
Он бросил быстрый взгляд на часы. Потом махнул рукой и повернулся ко мне. 
– Выпить есть? 
– Да, чтобы у меня не было, – произнес я, вытаскивая фляжку. – Да еще в тот момент, когда мир рушится. 
Капитан надолго приложился к горлышку, затем передал флягу мне. 
– Помирать трезвым – глупо! – подытожил я, утирая губы ладонью. – Ну, так что там переговоры? 
– Оказывается, гкхарки долго нас изучали. Собрали огромное количество информации и, убедившись, что мы в техническом отношении намного слабее их, решили напасть. 
Капитан откашлялся. 
– Тем не менее, они поражены объемом знаний, которые накопило человечество и уважают нас за то, что мы развиваем науку. Они считают, что в научном и культурном отношении мы выше их и безоговорочно это признают. Но…. – капитан поднял вверх палец, – они презирают человечество за техническую, вернее военную слабость. 

В этот момент из коридора послышался шум. Непривычно было, зная, что сюда движется живое существо, слышать не звук шагов, а шуршание огромных щупалец. Перегородка плавно раздвинулась, и перед нами предстал гигантский трехметровый осьминог. Верхняя часть его тела, усыпанная стекляшками глаз, мерно покачивалась на покрытых слизью щупальцах. 
– Капитан, вы любите пиво с кальмарами, – задумчиво произнес я. 
Жан с недоумением посмотрел на меня. 
– Не время для шуток, – прошипел он. 
Вслед за гкхарком вкатился металлический предмет, больше всего напоминавший большой пылесос без шланга и ручки. 

Я настроил камеру и приготовился задавать вопросы. Но Вождь прервал меня властным движением щупалец. Раздались резкие щелкающие звуки. Вслед за этим заработал «пылесос», который на поверку оказался роботом лингвистом. 
– Вождь Гкхарков приветствует вестника земных новостей, – запищал робот-переводчик. 
Я невесело усмехнулся. 
– На планетах Гхкарков никто не разносит новости, нам это не нужно, – продолжал верещать писклявый переводчик. – Но, мы чтим традиции других планет, поэтому пошли на уступку. Что вы хотите знать? 
– Зачем вы хотите уничтожить Землю? – спросил я. 
– Люди слабее нас. Поэтому должны умереть. 
– Но должна же быть причина, – не унимался я. 
Капитан, сморщившись, сидел в сторонке и безучастно наблюдал за беседой. 
– Мы признаем ваше Абсолютное знание. Вы знаете все! Но вы слабы! Слабый должен умереть. – Щелканье вождя и писк переводчика почти слились в один слабо различимый шум. 
«Плохо же они нас изучили, – мелькнуло у меня в голове, – раз считают, что человечество владеет абсолютным знанием». 
– Но, это ведь не повод… – попытался возразить я. 
– Повод! 
– Послушайте, – у меня вдруг возникла идея, – а почему вы не убиваете своих более слабых собратьев? Ведь следуя вашей логике…. 
– Мы живем родовым кланом. И все гкхарки повязаны родственными узами. Как можно убивать своих собратьев? А вы совершенно чуждый нам вид и к тому же слабы. Поэтому должны умереть. 
Похоже эти гкхарки упертые, как бараны. И шансов у нас действительно нет. Я вдруг с нежностью вспомнил Луну, добряка Пита и даже звероподобного редактора. 
– Разум вам по братьям, – негромко ругнулся я. 
Писклявый робот-переводчик что-то зацокал. 
– Я не понимаю, – наконец перевел он ответ. 
– Чего ты не понимаешь, – я начал потихоньку звереть. 
– Разум по братьям. Что вы хотели сказать? 
И тут меня осенило. 
– Да то и хотел. Мы же с вами братья по разуму. Как можно убивать своих братьев? – я даже вспотел, – пусть только и по разуму. 
Воцарилась тишина. Долгая. Я бы даже сказал очень долгая. Гкхарк сидел неподвижно, только его цвет поменялся с грязно-бурого на розоватый. Наконец он снова защелкал. 
– Мы этого не знали, – пропищал переводчик. 
– Ну, понятно не знали! – Меня понесло. – Абсолютным знанием кто владеет, вы или мы? 

*** 

Полет к Земле я, признаться, помню смутно. Коньяк лился рекой, а здравицам не было конца. Меня, разве что на руках не носили. Ну, еще бы! Мало кому удается вот так с кондачка спасти цивилизацию. Гкхарки посовещавшись, и все еще пребывая под впечатлением развития земной науки, признали таки в нас своих братьев. По разуму. И, похоже, были счастливы не меньше нашего, что не произошло братоубийственной войны. А у нас появился могущественный союзник, который при случае так отделает возможных вселенских врагов, что мало не покажется. Если вдруг вздумают обижать умных, но хилых братишек с Земли. 
Я, покачиваясь, вышел в коридор и сразу же столкнулся с капитаном. 
– Вася, а ты вчера про девушек, правду говорил? – спросил он. 
– П-про каких? – я удивленно поднял бровь. 
– Ну, что есть у тебя парочка знакомых девушек, с которыми можно неплохо развлечься, – капитан смущенно топтался на месте. 
– Конечно, Жан! И даже не парочка, – я подмигнул капитану, – я несколько преуменьшил. 

*** 
Уже засыпая в туалете, я силился представить, как будет выглядеть орден – «За спасение человечества». 
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • О нас
  • История журнала
    • dic.academic
    • Prince Rasul Yagudin
    • Editor-in-chief
    • Bio of the editor-in-chief
  • Всемирная корпорация писателей
    • Обращение Его Высочества князя Расуля Ягm
    • письмо членам Всемирной Корпорации Писат
    • Структура Всемирной корпорации писателе
    • The Structure of the World Wide Writers' Corporation
  • Номера журнала
    • Issue 105 >
      • Count Alexander Pushkin
      • Necrophilia
      • About boltology
      • Bank of England
      • Tales from the Underground
      • Riding camels
      • House of Soviets
      • Rich shore
      • Gold fish
      • Appellation to the German authorities
      • In the Soviet army
      • Light conquers darkness
      • Russian village
      • Raskolnikov
      • Member pest
      • 202
      • April wind
      • Common German
      • Holiday gift
      • G. Hesse
      • A true friend
      • Neighbour
      • Thorn bush
      • Big slut-house
      • Winter ... train station ...
      • Key
      • Five minutes to one
      • Fingerless
      • Paratrooper´s day
      • Behind the Crimea
    • Issue 104 >
      • Nikolay Zabolotsky
      • Prince Rasul Yagudin. Lolita
      • Holy relics
      • Prince Zeid bin Ra’ad Zeid al-Hussein
      • Mama
      • Gestapo, bitte
      • A strange man
      • A nightmarish vision
      • Hatshepsut temple
      • The Last Torture
      • Queen Elizabeth II
      • Herring under a Fur Coat
      • Who is crazy?
      • At the Vagankovskoye Cemetery
      • Panama is not a hat, Panama is a country!
      • Vera Pavlovna
      • Cats` Country
      • life takes too much time
      • Women's Logic
      • Financial crisis
      • Lips of rebellion
      • Orgasm on gallows
      • Communist Utopia
      • Donkey and goat
      • Small forms of prose
      • I'm an adult
      • Girl with ball
      • Militia long gone
      • Favorite lieutenant Rzhevsky's mistress
      • One way ticket
      • To the minister of health of Germany
    • Issue 103 >
      • My bonfire shines in the fog
      • The legendary residence
      • Triptych
      • Marie Schatz
      • Spit
      • English lady
      • Balsam of fiction
      • Intersection of rays
      • Russian Switzerland?
      • Miracle city
      • The Victim of Evolution
      • Pope Innocent III
      • The Big Bunny
      • To people
      • Caramel
      • Ferry
      • Requiem for Russian Cypriot
      • Alyonushka
      • Mother Nature and Earthly God
      • Flying man
      • Flight of the Valkyry
      • Indifference microbe
      • The Jewish Passover
      • Name of interformational disgrace
      • Only one of the two
      • Smelling
      • Dullness
      • Acquaintance by correspondence
      • The stray bitch
      • A heart
      • Not a first point
    • Issue 102 >
      • Vysotsky the Pursuit
      • The Robber´s song
      • Literary Russia
      • Ecuador means Equator
      • Lonely Angels
      • The message about Putin
      • Hedgehog
      • Benefactors of prisoners
      • Donkey Ia
      • Alone with me
      • From Boldino to the Tarkhans
      • Red color of Egyptian sunsets
      • Palkin's Dogs
      • Time of robots
      • Sled run
      • Twelve kopecks
      • The habit of war
      • Lame Teacher of Physics
      • The Eye of God
      • Lesson Analysis
      • Grand Principality of Tver
      • Ghosts of Seaside Highways
      • In the mountains of Ngarka Pe
      • By the law of the mountains
      • Army token
      • Only one grenade
      • The recipe for death
      • Dear Prince Rasul Yagudin
      • Before the head of a Jew
      • Afflicted people
    • Issue 101 >
      • Alexander Vertinsky
      • On the hearse
      • Ordinary person
      • Country of vultures
      • Very black "Black Square"
      • Prince Rasul Yagudin and Paris Hilton in the bathroom
      • On the slopes of Nganoraha
      • Ten Egyptian Nights
      • Man and woman
      • Walking Dead
      • Storyteller
      • Snow Maiden
      • Flight to mermaids
      • Soviet citizen
      • Fibonacci series
      • European court
      • Rescue mission
      • Evening Farewell Tango
      • Volkhovsky Lane
      • Fool's Cap
      • Soviet
      • Andrey's train
      • Notes of a teacher
      • Revenge
      • The best
      • The Case of Death
      • Yamato: an unknown story
      • Kidnapping
      • City of the First Reich
      • On the seventh sky
    • Issue 100 >
      • Magic Violin
      • Ufa, Koroleva, 29/1
      • Political miniatures
      • Bitter taste of oriental chocolate
      • Dreaming in Russian culture
      • Grandmother
      • Anti-science fiction
      • Expropriation
      • Brodsky
      • Some protuberances of the provincial life
      • The paraphrase of loneliness
      • Report on the work done
      • About happiness
      • Doubts collected in verse
      • Chemistry of Love
      • Musical Fragments
      • Fear of heights
      • Problems are solved on the barricades
      • Snowman
      • City of January River
      • Age
      • to the account "9"
      • A stream named Sapphire
      • Literary criticism
      • Black plate
      • What do you know about children?
      • Venereological diagnosis
      • Sincerely yours
      • My luminary
      • The Conciliatory
    • Issue 99 >
      • Epitaph
      • Eternal Jewess
      • Berliner blues
      • Karl Marx and the magic of wealth
      • A magical trip to Alanya
      • Four barriers
      • To Chechnya
      • I and the dog
      • Straw-colored dog
      • Fate is a villain
      • Yesterday's Muse
      • A conservatory student in violin
      • Parlez-vous francais?
      • Malfunctions of life
      • A convincing victory
      • The road to heaven
      • Lion's Paw
      • Garbage man
      • Autumn in Mecklenburg
      • Cold blood
      • Love story
      • Nouveau riche
      • Letter to Berlin
      • Pioneers
      • The Last Love of Joe Dassin
      • Unity of orbits
      • Almost like in a movie
      • God's eyes
      • Improvisation
      • Patria o Muerte
    • Issue 98 >
      • Koolau the Leper
      • Demonstration of the "demonstration"
      • Poetry of the 21st century
      • Cold touch of gods
      • Steppe feather grass
      • The moon in the wine
      • Pound of affliction
      • Fainting
      • Information policy of Putin
      • Condoms, fotos and flowers
      • Tiger from apartment number eight
      • Asredin got a rat
      • Last trip
      • Like Yesenin
      • Water alive, water dead
      • Cockleboat
      • Priest Valentine
      • Like a great poet
      • Fireworks in honor of poverty
      • The Apostle Peter
      • Seventh-grader girl
      • Fourth December
      • Case with the inspector
      • The richest man in the marshes
      • The small stone
      • Transparent verses
      • The cage
      • Chaise lounge
      • Tale about Balda
      • International
    • issue 97 >
      • Seton-Thompson. Jack, Battle Horse
      • Chanson de crime
      • Poussiniana
      • The girl in epaulets
      • With destiny
      • The Art of Photography
      • Ocean and tree
      • Dawn
      • On the other side of the Earth
      • Bestiality
      • Ten Evidences of the Existence of God
      • Picture gallery
      • Vasily Fedorov
      • Fragments
      • In the kitchen
      • Save the dead
      • The best collection of unnecessary memories
      • Good luck, Marina!
      • The Eye of God
      • The Vision of the Abyss
      • Leading through the night
      • February
      • Golden horses
      • Good Hands of Grace
      • Before the gate to paradise
      • To barricades
      • The Poem about Christ
      • Candle
      • Carpet Retriever
      • As in a queue
    • Issue 96 >
      • I came to her
      • A Wolf´s Howl
      • Is it possible to prove the existence of God?
      • Question bluntly
      • Twenty one
      • Secret
      • Whirlpool
      • Financial position: not married
      • Earth - Eden
      • Pashto language
      • There are no queues in Germany
      • Life story
      • On barricades
      • To His Highness Prince Rasul Yagudin
      • Schizophrenia A Nonexistent Disease
      • Natalia Shapord
      • Old Crow
      • On the seventh sky
      • Datura
      • Mashuk
      • Patria о muerte
      • Fairy tales of the underground
      • The house that Vlasov built
      • Dusman
      • In the style of art deco
      • Bald Mountain
      • How death prolonged my life
      • The road to singing stars
      • On the shore of the Gulf of the Barents Sea
      • Providence
      • The law of time
      • The thirst for revenge
    • Issue 95 >
      • Lord George Byron
      • Four persons of our church
      • Autumn Fairy Tale
      • Twenty houses in five floors
      • Paraphrase
      • Vladimir Yakushev
      • Alive
      • Dagestan
      • railman
      • The Mystery of the Underground Web
      • Test fighter
      • Forever Russian
      • Crimes of psychiatry
      • Wild land
      • Anti-Dzumin
      • Shmuel Yerushalmi
      • The confusion of Moscow
      • Message to the president
      • Nika Turbina
      • A prince in exile?
      • Confessions of the insane artist
      • Novels about Lermontov
      • Vega
      • Nature of the struggle
      • Quick rich
      • Action
      • Remain in memory
      • Syndrome of a manager
      • At negative zero
      • Black chicken
    • Issue 94 >
      • Vow of the Demon
      • To the President of Russia Putin
      • No God, but God
      • Plate flying
      • Terrorists wanted
      • Training lying
      • Funnel
      • Our political struggle
      • Alexander Moshna
      • Silent scream
      • At the gate of Acheron
      • Spiral
      • Star of David
      • Very rough tool
      • Wedding in Bruges
      • A Brief History of One Portrait
      • Fez
      • Yaren, Nauru
      • Shadow of the crematorium
      • Nail
      • Russia in the shit
      • Banking doctor
      • Under rain
      • The edge of the world
      • Iniquity
      • The greatest people on the planet
      • En guerre
      • Reflection changes
      • Bench on the Champs de Mars
      • Saving
      • "5" for the dictation
    • Issue 93 >
      • Boris Pasternak
      • The Path of the Poet
      • Pacifism
      • A penis is the weapon of the proletariat
      • The right of the first night
      • Sheep like lamb shish kebabs
      • Zero Meridian
      • Back to the future - to the Russian village
      • Ansere ausladung
      • The deaths of Russian journalists — 2
      • Psycho Terror
      • Contemporary Poetry
      • The first weeks
      • the continuation about Medici
      • ISIL Terrorist Attacks
      • Complete works
      • Michelle Obama
      • About philosophers
      • Lights over Biya
      • Fate
      • Scaffold
      • One hundred forty-three pages of Bunin
      • Amnesty International...
      • Russian generosity
      • The last poet
      • The court was severe
      • Pugachev
      • Against coercion in psychiatry
      • About the war
      • Oligarchic Capitalism
      • Writer's Way
      • Loser
    • issue 92 >
      • Shakespeares "Hamlet"
      • Military method
      • from the life of His Highness Prince Rasul Yagudin
      • In French
      • Girls from Patron
      • Baseball in Cuba
      • Memories
      • René Talbot
      • The deaths of Russian Journalists
      • Annunciation
      • John Keats
      • Carmiel
      • Marie de' Medici
      • Cradle of post-Soviet literary samizdat
      • January
      • Between delirium and reality
      • Contemporary Russian Poetry
      • Volkonsky
      • Requiem
      • End
      • King for a day
      • Picnic
      • Neighbor
      • Phantom phrases
      • Machine
      • Bitter truth
    • issue 91 >
      • If you can keep your head
      • A letter to the President
      • After the camp
      • Non Matisse
      • Bum
      • Poetry Diary
      • Forced into marriage
      • Silver vase
      • Chechen war
      • Freebie does not happen much
      • For the Nobel Prize
      • Intelligents in the army
      • Authors of Ukraine
      • Five hundred Hiroshimas
      • Seven children - seven deaths
      • City of the silent sphinxes
      • Pour tous les journalistes
      • State of emergency of union scale
      • Marina and Rob
      • Your body is my prison, continue
      • Kitchinggan foothold
      • Ikebana made from human meat
      • Bravery
      • Beside a gray wall
      • The deaths
      • Mens´ talk
      • Leading through the night
      • Minibus
      • Road
      • Weekdays
    • issue 90 >
      • Marina Tsvetayeva
      • Dear prince
      • Cruise missiles
      • Psychoterror
      • Modern Russian poetry in the USA
      • Revolver
      • The Lord's smile
      • Notes of a dead man
      • Yulka
      • Harmonic
      • Muzzle of a self-portrait
      • Dithyramb to the Beautiful Lady
      • Fraer
      • Count Mitrofanov's Signet
      • The Supreme Court vacancy
      • With the sword a judge
      • Six billion euros
      • The best book about immigration
      • Does America call?
      • Your body is my prison
      • Pif-paf, Israel
      • Road - 3
      • Weekdays of a loser
    • issue 51 >
      • May Night
      • Waiter
      • Abyss
      • Wintry strabismus
      • Two tickets in Indian summer
      • The ironic prose
      • Anti-crisis essay
      • The vicissitudes of fate
      • Tverskoi Shanson
      • The infrastructure of the suprasubstantiation
      • Experiments on yourself
    • issue 50 >
      • Mikhail Lomonosov
      • European worm
      • From me to you balalaika
      • Rock-n-roll before a dream
      • Only Hell
      • Cucumbers
      • Meaning of life
      • Boxing
      • Yours forever
      • Why should he?
      • Mysterious wedding
      • Created for the storm
      • Y a eternite
      • Bitch
      • Without cheating
      • The Last Rose
      • De descurrage cocktail
      • Don"t Write That Novel
      • Pike
      • Blind son
      • Relatives
      • Mashka from the war
      • I'm used to achieve what I want
      • Dan Brown
      • Dr. Lorna Tedder
      • Katyn
    • issue 49 >
      • Rudyard Kipling
      • The letter to a stranger
      • Sinaitic diary
      • Parallel Worlds
      • Plot: Barack Obama and I
      • Old Indian Parable
      • The thief's hat is on fire
      • House
      • Nose
      • The opposition is silent
      • Revolution on the toilet
      • The groom from the district center
      • On the way to Gwaitamal
      • Dear Guest
      • Minimax sarcasmus
      • Pickup
      • It's time, time, we will be glad ...
      • Woodcutter and his son
      • Heinrich Altov
      • Quite young mature
      • Act of Magnitsky
      • As inadequate rum
      • Bratsk girls
      • Vityaz Club
      • The flame of time
    • issue 48 >
      • Before an attack
      • Formal arithmetic
      • brooding steppe
      • Freedom and cattle
      • Women and the army
      • Don Quixote of the Irtysh
      • Another life
      • Year, century, eternity
      • Everything is the same
      • Accident
      • Nationalism will save Russia!
      • Diet
      • My Worldview
      • According to Chekhov
      • Absurd aphorismology
      • Two lives of a blind musician
      • Hitchhiker from Rio to Mexico
      • Coward
      • Noschenko
      • Elevator
      • Gods of virtual war
      • Alyosha is good! ..
      • Putin – Putin
      • Feminism in Russian
      • Traveling from the world to the world
      • In one pitcher
    • issue 47 >
      • Robert Burns
      • The terrorist´s diary
      • Psychologist of the 2nd category
      • The chief of police is suspected of rape
      • The Creator
      • Stepan and the sivokon
      • To the journal "Belsky Prostory"
      • Corporal Lyamin
      • Unconventional sexual orientation
      • You are my fallen maple ...
      • Allegro
      • The only way to a victory
      • Around Nikolai Berezovsky
      • New Year
      • Talking with God
      • Teachers` feat
      • Spiritual Underground
      • Train departs
      • My game
      • Picture
      • Advertisings
      • Goodbye Harry Potter
      • Transgen
      • Futurpoesis
      • Life that did not exist
      • Elves grew gardens
      • History of Ecuador
      • I'm in Russia!
    • issue 46 >
      • Asya
      • I am wanted by police
      • Anathema to Putin
      • Browder vs. Putin
      • Pussy Riot
      • Thirtieth tetradrachma
      • Infinity and transcendentalism
      • Three days
      • Stepan and the teacher
      • Earthly love
      • Sasha's story
      • Our whole life is a game?
      • count the crow
      • Love till death
      • Makhno
      • Maestro
      • First snow
      • Princess and Centaur
      • Lyubov Talimonova
      • Prosecutor supervision
      • Twins
      • Diversion of the KGB
      • Strange
      • Son of a doctor
      • Pigeon
      • Antique clock
      • Bright future
      • Multilogy
    • issue 45 >
      • Mikhail Sholokhov Birthmark
      • I am wanted
      • New Testament Gospels
      • Be ready to a blow from Putinism
      • To repeal the Article 282
      • Elections 2012
      • Stupefied
      • Stone
      • Slander on "Clausura"
      • For you
      • Cranes on the range
      • Teacher
      • Abreks rapists
      • Butterfly and Buddha
      • Modern monarchies of the world
      • 21
      • Through the unknown road
      • Call of Hell
      • The scarecrow
      • A long winding path
      • The dick with butter
      • Changed profession
      • Celebration of the soul
      • Dance of the Red Horse
      • City M
      • Unrealized dream
      • Quite young old man
      • Penelope, Sabina
      • Freaks etc.
    • issue 44 >
      • Vasily Shukshin
      • Taste of blood
      • End of the World 2012
      • On the Left Bank of the Irtysh
      • Mysteries of dreams
      • When are poems born?
      • Cat's Sausage
      • Truth
      • Yefim
      • Joan of Arc
      • Playing with scams
      • Brodsky
      • The driver of milk
      • Associated Flight
      • Walking along the axis of time
      • Winters ... Stations ...
      • Corrector
      • Particle NO
      • Dikmir
      • Saddles in the soul
      • The Miracle of Civilization
      • I'm wanted by the police
      • Taming of the Shrew
      • Reflections
      • The Saint-Michel Bridge
      • Gildstadt Castle
      • The last phrase of the Gospel
      • The Power of the Titans
      • Poems about love
      • Monologues
    • issue 43 >
      • Frånsys Scott Fitzgerald
      • Conversation with the prosecutor
      • Psychologist of the 2nd category
      • Kolka oilcake
      • Son of a doctor
      • Labyrinth
      • The Strangler
      • Oppression
      • Road to Rustavil
      • Literature
      • What is happiness
      • The third loop
      • Alain and Wade
      • Travel Poems
      • Spores of life
      • Love Behind the Line
      • Fire mark
      • Our planet is ruled by dragons?
      • December theses for Russian citizens
      • The girl-prick
      • Strange day
      • Byelorussian Soadieri
      • Undefeated
      • Paradoxical absurdity
    • issue 42 >
      • Lolita
      • Open statement to the President of Russia
      • How to survive in the federal wanted list
      • Autumn
      • The Omen
      • Pre-election sociology
      • Reflection
      • New Year's monologue
      • The Brave Sata
      • Pyramids of the Gods
      • Release
      • Prayer
      • Russian army
      • State of emergency of union scale
      • Review of Nikolai Timokhin's story
      • Coupling times
      • It's time to wake up
      • Cain and Abel
      • The sea weather
      • Cotton slaves
      • Hear the silence
      • Is it really Putin?
      • The ninth warrior
      • Moon and seal
      • Meaningfulness
    • issue 41 >
      • Girl with matches
      • Sex four in position of a crayfish
      • Radio of Russia
      • Yellow-eyed moon
      • Poems about the Beautiful Lady
      • Celebration of the soul
      • Sin
      • Watching how the flowers grow
      • Sergei Nazarov’s Revelation Movie
      • The dekhanin
      • Shakespeare's Sonnets
      • Stepan and the thief
      • Heavenly Choir
      • Rasul Yagudin and Peris Hilton in the bathroom
      • Planet of death
      • Speleologists
      • Go, презерватив Contex, Go!
      • The Legend of Sapphire
      • Elka Nyagolova
      • Kinds of football
      • Wolf
      • Alone with you
      • Transgression
      • Flock
    • issue 40 >
      • Leonid Andreev
      • Russia is the empire of evil
      • Comments on sacred texts
      • The candle burned
      • A meeting
      • Euthanasia
      • About "Machete"
      • Sleeping city
      • Kaleidoscope
      • Magic of imagination
      • In search!
      • Under the weight of the weightless
      • Lenin is right
      • New order
      • Be silent
      • As in the horror movie
      • Electroman
      • Funeral rite
      • The fallen centuries
      • A Dog Called China
      • Fall to Heaven
      • Contactor
      • Talk with my grandfather
      • Mutations of meanings
      • Call of Life
    • issue 39 >
      • The last inch
      • Deputy - free of charge
      • The romance of the pique vest
      • Face and Mask
      • The Gospel of Caiaphas
      • Surrealism
      • Black kitten
      • The particle NO
      • Real people
      • The Evolution of Fantasy
      • Sincere conversation
      • Picture on the frozen glass
      • Shadows of the Dead
      • Странные события
      • Poetry Club
      • Winners
      • I can not sleep
      • Road
      • Parking on Avalon
      • Girl in white
      • Freaks
      • Sashki's dreams
    • issue 38 >
      • Girl
      • Dwarf State
      • Countrymen
      • USSR is not
      • Street without rain
      • Stupefied
      • My city
      • For delirium
      • The fourth route
      • Leo Tolstoy and Tsunami
      • A life
      • На Руси
      • The Occam principle
      • Stepan and the teacher
      • On the fate of bicycles
      • Tel Aviv Arbat
      • The hero of Kamchatka
      • Elysium
      • Return to the House
      • The Tale of the White Horseman
      • The Lunar Republic
      • The Wolf Howl
      • Night Beast
      • Aphorisms
      • Cackled chicken, scolded old woman
    • issue 37 >
      • Very old man with huge wings
      • Republic of strict regime
      • Farewell, Turado
      • Obsessed demon
      • Star of Bethlehem
      • Romantic story for AK
      • In the country of magic
      • And I'm for Putin
      • Tales before a dream
      • Humpbacked Braz
      • Accessory
      • Amaya Mountains
      • Plasticine cow
      • Musician
      • Last sunset
      • Kind
      • Overpass
      • Autoresponder
      • Positioning of words
    • issue 36 >
      • Konstantin Leontiev
      • Hang-up point
      • Yevgeny Yevtushenko
      • Andrei Sakharov
      • End of the world
      • Begin to read from a young age
      • true
      • Gold mines
      • Executioner
      • Plexus of the feet
      • Cats are no exception
      • Girls are idiots
      • The Third World War
      • Mongol
      • Robinson
      • Litoral
      • Riddles of the village soul
      • Nonsense
      • Minimir of the mini world
    • issue 35 >
      • Nanjing Christ
      • Pederating broken light
      • Sharmanchik and Pinocchk
      • Israeli sketches
      • To see the world, what it is
      • Welcome
      • Rafik
      • Ragged Stone
      • Beaky
      • Don Quixote
      • In porridge
      • Invited Death
      • Queen Tamara
      • Lost opportunity
      • Flock
      • The smell of autumn
      • Bench press
      • Laconisms and maxims
    • issue 34 >
      • One Moment of Nightmare
      • Sir Oscar Wilde
      • Diary of the front-line soldier
      • At an empty place
      • One-night stand
      • Barefooted
      • Analysis of words by composition
      • The stool of the world
      • Four unpretentious stories
      • City of Twins
      • The Dog's Head
      • Spring melodies
      • Prayer
      • Summer people
      • Frau Macbeth
      • Selecting a height
      • Stars of Afghanistan
      • Celebration
      • Meta game wordwords
    • issue 33 >
      • In the church choir
      • On the Outskirts of the Universe
      • Christ
      • Thoughts are derailed
      • Key
      • The old man and the crow
      • Overcast days
      • The village will not light a fire
      • Going into hand-to-hand combat
      • Perfection of absurdity
      • Amrita
      • Tonya
      • Marseilles thieves
      • Panther's bike
      • Non progredi est regredi
      • Dust science
      • The Secret Mystic
      • Shelter
      • The Aspen Grove
      • Have already caught up
      • Winter clothes shop
      • Absurdological poetology
    • issue 32 >
      • Franz Kafka
      • The life and death of a Turkish subject
      • Hebrew brother
      • Ode to cowardice
      • Biting the feet of the giant
      • Fire haze
      • Dick of Abramovich
      • Fur-tree for the beloved
      • Orthodox Russia
      • Meet with God
      • Angelica
      • Unexpected encounters
      • Friend
      • Entropy
      • Russian village
      • For stars
      • Walking through three borders
      • Troy
      • I will give you life
      • Sound engineer
      • Death came
      • Tricky linguistics
    • issue 31 >
      • Sergey Yesenin
      • Notes of Basurmanina
      • Cigarette smoke of our youth
      • Guest from white stone 3
      • Put me down face
      • Survival formula
      • Chapter 1. Crazy Day
      • In the face of an angel
      • The Women’s in white on red snow.
      • Night of the Panther
      • Carte blanche
      • Graphomaniac?
      • Zero meridian
      • Give me my hand
      • Cat
      • The story of one love
      • A look with a center shifted
      • Sur-absurdist minimalism
    • issue 30 >
      • Ernest Hemingway
      • CONGRATULATIONS, YOUR HIGHNESS !!!
      • French in Bashkir
      • New decadence
      • Suppliers of the yard
      • Allegro Maestoso
      • Snow Maiden
      • Butterflies of moments of being
      • Trainees
      • Hide and Seek
      • I am blond
      • Heavenly spring
      • Duel
      • Impression
      • Charity of the Ancients
      • Ballade about eaten chickens
      • The path of the ascetic
      • Stone, dew
      • Not royal hunting
      • Invasion of the Titans
      • The most reading?
      • The island ended the winter
    • issue 29 >
      • Vladimir Mayakovsky
      • Horde
      • American dentists
      • Poetry of protest
      • About geosymbolism
      • Mom, do not be afraid.
      • The Gottern effect
      • The gold fish
      • Beside the sheds
      • Andante
      • Claw claws
      • Amplitude of horror
      • Shadow of a Panther
      • From life to life
      • Three anti-stories
      • Greenpeace
      • Rainbow lotus
      • Brothers
      • That boy
      • Two by story
      • Types of football
      • Yes! Scythians we
    • issue 28 >
      • Omar Khayyam
      • Livejournal
      • My Russia
      • Decadent prose
      • People of honor
      • Fishing
      • Evgeny Trimoruk
      • Guest from white stone
      • Borka is a fisherman
      • Cross of Panthers
      • Fox and the most beautiful day
      • Steel in a tank
      • In not French
      • Pop and the Pauper
      • Baty
      • Phenomenon
      • Children were carried away
      • Gift of the Gods
      • Winners
      • Guadalquivir
    • Issue 27 >
      • Pavel Bazhov
      • Requiem for Bashkortostan
      • Songs of the fall foliage
      • The Limitations of the Socialist Idea
      • Stepan and the teacher
      • Lumber room
      • Court
      • From the life and death of Baytov
      • Face and Mask
      • "Extremist"
      • Gift and curse
      • Once and for all
      • Non-pawn pawns
      • The burden of glory
      • A cloud in pants
      • Hot July 2010
      • The image of the beast
      • Outsider Epifanov
      • Santa Claus for Christmas
      • Democracy on a pussy
      • Sur-art-protection
    • issue 26 >
      • Bernard Shaw
      • Breathe deeper - you are excited
      • Intersection
      • Abd Ullah
      • Biting the feet of the giant
      • The one to whom you did not give
      • Face and Mask
      • Anti-Belarusian notes
      • The smell of 'Kenzo'
      • For wounded eternity ...
      • Vallémono de Longhorn
      • People
      • Immersion in the anti-world
      • Chukotka
      • Stop, momentarily
      • UPTK
      • Parade-alley
      • Return
      • God Gavrilkin
      • Antipovs
      • Strong thing
      • March 8
      • Три слога
      • Aphrogenesis of postneoabsurd
    • issue 25 >
      • Jack London
      • Ivan Bunin
      • Seagull above the cemetery
      • Legend of a bald mountain
      • Jewish Happiness
      • Kurdish bicycle
      • Ten million words
      • The Secret Mystic
      • Wreath of acrosonets
      • Hangers
      • Who lives behind the wall?
      • On the other side of the air
      • The original Khokholkin
      • Do not be friends
      • Alle, the garage
      • On the other side of the Panj
      • An island that is not on the map
      • Wormwood land
      • A vampire
      • Hunting for firewood
      • Minds
    • Issue 24 >
      • The Golden Coach
      • Ad astra
      • Fun rulers
      • Golden helmets
      • Taxi to Parnassus
      • At the limit of fantasy
      • Didactic
      • Lost soul
      • cat house
      • Meeting at night
      • Music
      • En tête à tête
      • Stepan and philanthropist
      • Boris Finkelstein
      • Lodging for the night
      • White Swan
      • Gulp of the dawn
      • Morning in the Pamir
      • Prayer
      • Martirosyan
      • Travel to Brest
      • Tashkent
    • issue 23 >
      • Sir Arthur Conan Doyle
      • My first night's right
      • Troy
      • Phenomenon
      • Bonfires from the books?
      • Wolf
      • Fiction in the context of contemporary literature
      • Enamored Senya
      • Not in French
      • Counting
      • Dmitry Khabibullin
      • To the 65th anniversary of Victory
      • Social science fiction
      • Scenarios for shorts
      • Who lives behind the wall?
      • Fourth stage
      • Just people
      • Postmortem
      • Ninja
    • issue 22 >
      • Sulamith
      • Course of treatment - murder
      • In the financial war
      • Explosions in the subway
      • Stalin and Bolshevism
      • Pyramids of the Gods
      • Look with a center shifted
      • Black dragon
      • Mikhail Romm
      • Black queen
      • The Shadow Government
      • Stepan and Watson
      • The best in foreign science fiction
      • Witch's nest
      • Village of Soulful
      • the weapon of the proletariat
      • Moth
      • Trains History
    • issue 21 >
      • Prosper Mérimée
      • Per aspera
      • Etude in purple-black tones
      • Amateur
      • Ivan Eremin
      • Strange dreams
      • Bird books
      • Mitiai
      • Spitting into eternity
      • Prison
      • Night walk
      • Stop Autumn
      • Hoffmannian
      • Life under a microscope
      • Forest mirage
      • Reincarnation
      • Sophistry
    • issue 20 >
      • Edgar Allan Poe
      • Russia № 6
      • Fidel Castro
      • White dream
      • The White Guard
      • Error
      • A"la classic
      • The Thirty Years' War
      • My friend Vladislav Kugelman
      • Pyanj
      • Bright memory
      • The Velvet season
      • Just a horse
      • Time of scoundrels
      • The Tobacco Doctor
      • Family tradition
      • Lace falling leaves
      • City of Angels
    • issue 19 >
      • Chingiz Aitmatov
      • Journalistic investigation
      • The symbol of immortality
      • Blood of Habakkuk
      • Prime Meridian
      • Christmas
      • Ukraine - a worthy president
      • God loves children
      • Small ice of the universe
      • Cryptography of Bird Books
      • Abraham and Isaac
      • Sholokhov father
      • On the death of Gaidar
      • A hair's breadth from life
      • Romance notes
      • Gen Moskal
      • American Moon
      • Lesbian literature
      • Bride and groom
      • Stigmata
      • Krzysztof T. Dombrowski
      • Aphorisms
    • issue 18 >
      • Ivan Bunin
      • State prize for pedophile
      • Alexander Rybin Vladivostok
      • Sholokhov
      • Denis Balin
      • Fortieth day
      • Girl from the Pamir
      • Butterfly
      • Borscht
      • Drayn's despair
      • Reputation obliges
      • Warband
      • The Huns of Russia
      • Cyclone
      • Pacifist literature
      • Kemerovo Region
      • Groteskyada
      • History Lessons
      • Phantasmagoria
      • Marc Ben-Naim
      • Romantic transcendentalism
      • Ferris Ring
      • Absurd theater
    • issue 17 >
      • Andrey Platonov
      • An engagement for a terrorist
      • Limbus Press
      • Slavic traditions
      • Parody
      • The Thirty Years' War
      • Violin and boat
      • Magic lamp
      • Flow of half-awareness
      • Crazy cuckoo
      • Black mountaineer
      • Sincere conversation
      • Notes of the Ukrainian nationalist
      • Dancing in Calvary
      • Governing office
      • Stage
      • Freedom of dogma
      • Crawler note
      • Jurakhon Mamatov
      • The village was silent
      • parrot
      • Alexey Semenov Tuimazy
    • issue 16 >
      • Vladimir Lenin
      • A walk to the past
      • Rasul Yagudin clanks
      • Mysteries of the past
      • Guest continued
      • Without a homeland
      • Banker's end
      • Camels of the 21st century
      • Astarte
      • Rabbi's house
      • Sergei Mikhalkov
      • Sokolovskaya stanitsa
      • Mouse fuss
      • The 90s
      • Hippie
      • Second attempt
      • General notebook
      • Maksim
      • Vadim Ycheistov
      • Mission
      • The poetic rye
      • Languages of the peoples of Russia
    • Issue 15 >
      • Walt Whitman
      • Flight to Betelgeuse
      • Noah
      • Scalpel of fate
      • Tutorial for the banker
      • Goncharenko and Rassomakhin (Moscow)
      • Guest from the past
      • Maria Prigogine continued
      • Drunk to six
      • Living Water
      • Igor Kalugin 1943-2005
      • Memory of the Fallen
      • SUITE № 31
      • Personal opinion
      • Epitaph
      • Orthography of jealousy
      • The best
      • Scene
      • Bright Easter holiday
      • Russian Midas
      • Friend
      • The solution of the Jewish question
      • Headless horseman
    • issue 14 >
      • Flying saucer
      • Zaurbek Vataev Vladikavkaz
      • The world is troubled
      • Michael Romm, San Diego
      • skinhead angel
      • Stella Klyueva Moscow
      • Moses
      • Eduard Ucharov Kazan
      • Marat Valeev Tour
      • Anton Melnikov Blagoveshchensk
      • The pig was placed
      • The Citadel of Democracy
      • Observer
      • Evgenia Bilchenko Kiev
      • Alexander Smirnov Yaroslavl
      • Provinces
      • Roman Fayzullin Sterlitamak
      • Anatoly Agarkov Chelyabinsk
      • Alexander Prosvirnov Novocheboksarsk
      • Tuymazy
      • Natalia Kozlova Odintsovo
      • Petr Krestnikov Chistopol
      • Poetic Absurdology
    • issue 13 >
      • Witch's notes
      • Valeriya Bratishkina
      • Valery Rumyantsev Sochi
      • Yuri Mikulin Moscow
      • Tatyana Nevotonova Kerch
      • Alexander Cherevkov Israel
      • Sergey Goncharov Rostov
      • Road meetings
      • Gennady Shamansky Ukraine
      • Nikita Yanev Mytischi
      • Human feature
      • Медея
      • White ticket
      • Julia Batyukina
      • Russian horror
      • Rain
      • Outskirts of the Universe
      • Saint Valentine
      • Rust
      • Years in ravens
      • Konstantin Rassomakhin Moscow
      • Alekseev Alma-Aty Kazakhstan
    • issue 12 >
      • Alla Penchenkova Podymalovo
      • Yuriy Alekseev Alma-Ata
      • Andrey Novikov Rybinsk
      • Elena Poddubey Bashkiria
      • St. Petersburg Shaggy
      • Alexey Eremin Kurgan
      • Prince Rasul Yagudin
      • Igor Ivanchenko of Tomsk
      • Andrey Lear Moscow
      • Andrey Kozhukhov Rostov-on-Don
      • Stoyalov Melitopol
      • Oleg Asinovsky Moscow
      • Marat Valeev Village of Tours
      • Alexander Baltin Moscow
      • Yuri Tuboltsev Germany
      • Valentina Sorokina Ufa
      • Alexander Mardan Odessa
      • Maria Prigogine's Stories
      • Petr Krestnikov Chistopol
      • Mazepa
      • Vladisander Lyulechkin Moscow
      • Ivan Sitnikov
      • Ballet for the Madmen
      • Antoine де Saint-Exupéry
    • issue 11 >
      • Dmitry Ryabov Novosibirsk
      • Vitaliy Shishikin Novosibirsk
      • Azat Latypov St. Petersburg
      • Olga Rusakova Moscow
      • Igor Tiglev Tuymazy
      • Behind the gypsy star
      • Boris Strugatsky Israel
      • Man with a gun
      • Liliya Galieva Neftekamsk
      • Thirst
      • Vyacheslav Mayorov Moscow
      • Dmitry Krasnopev Krasnoyarsk
      • Yuri Kashuntzov St. Petersburg
      • Olga Pochtarenko Ukraine
      • Roman Eseinov Udmurtia
      • Iskander Zlygost
      • Evgenia Bilchenko (Kiev, Ukraine)
      • At the end of the line
      • Fast Beast
      • Denis Bashkirov (St. Petersburg)
      • Georgy Shevyakov Montreal
      • Rasul Yagudin (Kazan)
      • Rustam Mavlikhanov Sterlitamak
      • Protopop Habakkuk
    • issue 10 >
      • Radmir Shayakhmetov
      • Valentina Odintsova
      • STRABISMUS
      • The origins of delirium
      • Anna Khomyakova (Beloretsk)
      • Ural mountains
      • Ilya Krishtul (Moscow)
      • Leonid Sobolev (Moscow)
      • William Wilson
      • Alexander Smirnov (Yaroslavl)
      • Yuri Tuboltsev Regensburg
      • Alexandra Bagirova Themis
      • Alexander Baltin (Moscow)
      • Moiseenko Velikie Luki
      • Sergey Novosyolov Novosibirsk
      • Oleg Asinovsky (Moscow)
      • Maksim Dolin Kazakhstan
      • Alexander Mardan Odessa
      • Rasul Yagudin maniac
      • Mystical Detective
      • The USSR and France
      • Evgenia Vyazmina (Birsk)
      • Vladimir Ivanov (Kemerovo)
    • Issue 9 >
      • Commercial offer
      • Correspondence with readers
      • Leila Salih. Poems
      • Maxim Govorov Yekaterinburg
      • Alexey Alekseev (Iglino)
      • Daria Melenchuk, Grade 8
      • Ekaterina Glukhova (Ishimbay)
      • Aigul Imamova (Kandra village)
      • Nadezhda Molodykh (Meleuz)
      • Artem Gostyonov Ufa
      • Timur Abizgeldin (Ufa)
      • White fever
      • Balandina (Saint-Petersburg)
      • Maxim Govorov (Tuymazy)
      • Alla Norkina (Bashkiria)
      • Aysylu Tukaeva (Ufa)
      • Irina Anpilogova (Ishimbay)
      • Wind of light
      • Dmitrieva Sterlitamak
      • Fairytale City
      • Albert Ishbaev
      • Petersburg
      • Victory
      • Of Russia
      • 61 anniversary of the Victory
    • Issue 8 >
      • Office of the Federal Postal Service
      • Boris Dolingo
      • freedom
      • Milana Polyntseva
      • D'Artagnan
      • Antitotalitarian fantasy
      • Herr Polizei
      • Guzel Teregulova
      • Zirgan Meleuzovsky district
      • Optimistic obituary
      • Union of Journalists of Bashkortostan
      • Dnieper foothold
      • From Stalingrad to Vienna
      • Viktor Lyazin Ufa
      • Barbarossa
      • General Karbyshev
      • The Hungarian tragedy
      • Nikolaevka of Tuymazy district
      • Vasily Tulenkov
      • The feat of the people
      • Central Television
    • Issue 7 >
      • Soyuzpechat
      • Chief Psychiatrist
      • Tanzilya Gindullina
      • Military history
      • Caligula
      • Irina Basharova
      • Red
      • Tuymazy
      • Malginov
      • stars track
      • Gennady Moiseenko
      • Tatyana Dyachkova
      • Mysticism from life
      • jail
      • Rasul again
      • Pokrovka
      • Dina Ekba2
      • Inna Nacharova
      • Minsk
      • Rashida Mahmutova
      • To the jubilee of the magazine
    • Issue 6 >
      • Competition of works of art
      • Range
      • History of Egyptian civilization
      • Alexander Pikunov
      • The excitement of first-graders
      • Youth of Muscovy
      • Gloria
      • Jana Goetz
      • Rimma Fatihova
      • Ikebana